На нашем сайте вы можете читать онлайн «Русское священное писание как поэма. Евангелие от Матфея. Рифмованный перевод впервые мире одним стариком в геноцид». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Религии / верования / культы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Русское священное писание как поэма. Евангелие от Матфея. Рифмованный перевод впервые мире одним стариком в геноцид

Дата выхода
17 августа 2022
Краткое содержание книги Русское священное писание как поэма. Евангелие от Матфея. Рифмованный перевод впервые мире одним стариком в геноцид, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Русское священное писание как поэма. Евангелие от Матфея. Рифмованный перевод впервые мире одним стариком в геноцид. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Василий Александрович Пробатов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Каноническое Евангелие с рифмой из оригинала начала 20 века. Слово Всевышнего должно быть изложено совершенно, поэтически, без цензуры, одним немощным Человеком, чтобы Сам Всевышний явил Свой Святой Дух и Слово Логос Самого Христа. Это впервые… людям это было невозможно всю историю. Каноническое Евангелие с рифмой из оригинала начала 20 века. Слово Всевышнего должно быть изложено совершенно, поэтически, без цензуры, одним немощным человеком, чтобы сам Всевышний явил свой святой дух и слово логос самого Христа. Это впервые… людям это было невозможно всю историю.
Русское священное писание как поэма. Евангелие от Матфея. Рифмованный перевод впервые мире одним стариком в геноцид читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Русское священное писание как поэма. Евангелие от Матфея. Рифмованный перевод впервые мире одним стариком в геноцид без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
5 ГЛАВА
Толпы раз увидев своими очами,
Взошел Он на гору и, ставши на ней,
Такими учить стал в то время словами
Как учеников, так и прочих людей:
«Блаженны стяжавшие духа смиренье,
Дает царство Господь им за их униженье;
Блажен, кто печалью святою томится,
Утешит такого Господня десница;
Блаженны, кто кротки, беззлобны душою,
Владеть они некогда будут землею;
Блаженны, кто алчут и жаждут святыни,
Насытит их сердце Господь благостыни;
Блаженны, чьи души полны состраданья,
Помилует их Повелитель созданья;
Блаженны, кто сердцем чисты, нелукавы,
Увидят такие свет Божией славы;
Блаженны, чьи мирны и добры стремленья,
Как чад, их Творец в свои примет селенья;
Блажен, кого гонят за правду безчестно,
Даст царство ему Повелитель небесный;
Блажен, кто хулы, поношенья, изгнанье
За имя Христово несет без роптанья,
Великая будет дана ему мзда,
Так пусть его сердце ликует всегда,
Ведь так и пророков, в те годы былые
Преследуя, люди хулили слепые.
Вы солью должны быть для мира земного,
Дабы от гниенья его сохранять,
Но помните твердо, что нет никакого
Уж средства соленую сделать опять
Ту соль, что соленость свою потеряет,
И пользы тогда уж не будет от ней.
Наружу, как сор, ее всякий бросает
Чтоб там попиралась ногами людей.
Я светом вас сделал для мира земного,
Как город, стоя на высоких горах,
Не может укрыться от взора людского,
Так вам быть придется у всех на глазах.
И разве светильник за тем зажигают,
Чтоб в тайне его под сосудом держать?
Его на подсвечник тогда поставляют,
Чтоб мог он лучи свои всем подавать;
Так пусть же и ваш свет пред всеми сияет,
И, блеск ваших доблестей видя, народ
За них Отца вашего пусть прославляет,
Что там на небесных высотах живет.
Не думайте, что Я в пределы земные
Закон иль пророков пришел отменить,
Нет! Послан сюда Я все эти святые
Ученья пополнить и вновь подтвердить;
Поверьте Мне, рушатся неба высоты,
Земля с своих сдвинется мощных основ,
В законе ж кавычки одной или йоты
Не даст отменить Повелитель веков.
Итак, кто малейшую заповедь Бога
Нарушит, тому ж научая людей,
Тому и Всевышний даст чести немного,
Когда воцарится Он в славе своей.
Но будет велик пред Господом тот,
Кто верность и в малом Ему соблюдет.










