На нашем сайте вы можете читать онлайн «Псалтерь. Псалмы Давида: канонический перевод с рифмой. Псал-Тер традиции Арамеев изложена одним нищим стариком в геноцид». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Религии / верования / культы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Псалтерь. Псалмы Давида: канонический перевод с рифмой. Псал-Тер традиции Арамеев изложена одним нищим стариком в геноцид

Дата выхода
17 августа 2022
Краткое содержание книги Псалтерь. Псалмы Давида: канонический перевод с рифмой. Псал-Тер традиции Арамеев изложена одним нищим стариком в геноцид, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Псалтерь. Псалмы Давида: канонический перевод с рифмой. Псал-Тер традиции Арамеев изложена одним нищим стариком в геноцид. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Василий Александрович Пробатов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Я как владелец авторских прав на архив рукописей и наследия В. А. Пробатова прошу Вас, если у Вас вдруг есть его стихи, письма, рукописи, поэмы — сообщите мне Быкову Вадиму Викторовичу, я сохраню и издам весь его архив. Большая часть архива была похищена неизвестными из его дома в Коломне (ул. Кремлевская, 12) — дома бывшего настоятеля Собора. Может быть русская культура стоит того? Аминь. Молитва Русского Солдата здесь! Я ищу Мецената помочь в издании Псалтери для русских людей!
Псалтерь. Псалмы Давида: канонический перевод с рифмой. Псал-Тер традиции Арамеев изложена одним нищим стариком в геноцид читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Псалтерь. Псалмы Давида: канонический перевод с рифмой. Псал-Тер традиции Арамеев изложена одним нищим стариком в геноцид без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Храни мне душу, как зеницы
Мы бережем своих очей,
Укрой ее, как прячут птицы
Под сенью крыл своих детей.
Вот стан безчувственный и гордый
Вокруг меня стоит врагов,
Сгубить решил меня он твердо,
Он на меня напасть готов,
Как лев, что, спрятавшись в засаду,
Добычу схватывает вмиг.
Возстань же, Господи, преграду
Поставь вражде свирепой их,
Избавь меня от нечестивых,
Спаси от жадных их зубов,
Смири презренных и хвастливых
Ты мира грешнаго сынов.
Всего Ты дал безумцам этим,
Осыпал счастием земным,
Насытясь благ, они и детям
Еще оставят их своим.
А я Твоей насыщусь славой,
Когда предстану пред Тобой,
Когда душой увижу правой
Я лучезарный образ Твой.
Псалом 17
Люблю Тебя, моя твердыня,
Тебе я предан всей душой,
Твоя святая благостыня
Была мне каменной горой.
Ты – щит и кров мой безопасный,
Ты – мой избавитель и Бог,
Ты – мне защита в день ненастный,
Ты – крепкий мне спасенья рог.
Меня объяли муки ада,
Поток их душу мне смутил,
Сдавила сердце бед громада
И смерти страх оцепенил.
Тогда, хвалой прославив Бога,
К нему я всей душой воззвал,
И из небеснаго чертога
Господь мой голос услыхал:
Весь мир земной поколебался,
И гор основы потряслись,
От Божья гнева дым поднялся,
Огонь и пламя полились.
С высот небесных бог явился,
На херувимов Он возсел,
В дыханье грозных бурь открылся,
На крыльях ветра полетел.
Склонил Всевышний неба своды,
Облекся тьмою черных туч,
Своим жилищем сделал воды,
Шлет град из них и молний луч.
Гремит Превечный над водами,
Стрелами бьет из облаков,
Огнем, палящими углями
Громит полки своих врагов.
Земли открылись основанья,
И обнажилось дно морей
От Божья гневного дыханья
И от грозы Его очей.
Приник Господь с небес высоких,
Меня избавил, как от вод,
От ненавистников жестоких,
От всех напастей и невзгод.
Когда враги мои возстали,
Он руку мне Свою простер,
Помог в день скорби и печали
И душу вывел на простор.
Воздал мне Бог за то, что верно
Я соблюдал завет Его,
Служил Ему нелицемерно,
Всегда чтил Бога моего.
Закон Его хранил я точно,
Берегся мерзости грехов,
Ходил пред Богом непорочно,
Не презирал Его судов.










