На нашем сайте вы можете читать онлайн «Псалтерь. Псалмы Давида: канонический перевод с рифмой. Псал-Тер традиции Арамеев изложена одним нищим стариком в геноцид». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Религии / верования / культы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Псалтерь. Псалмы Давида: канонический перевод с рифмой. Псал-Тер традиции Арамеев изложена одним нищим стариком в геноцид

Дата выхода
17 августа 2022
Краткое содержание книги Псалтерь. Псалмы Давида: канонический перевод с рифмой. Псал-Тер традиции Арамеев изложена одним нищим стариком в геноцид, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Псалтерь. Псалмы Давида: канонический перевод с рифмой. Псал-Тер традиции Арамеев изложена одним нищим стариком в геноцид. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Василий Александрович Пробатов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Я как владелец авторских прав на архив рукописей и наследия В. А. Пробатова прошу Вас, если у Вас вдруг есть его стихи, письма, рукописи, поэмы — сообщите мне Быкову Вадиму Викторовичу, я сохраню и издам весь его архив. Большая часть архива была похищена неизвестными из его дома в Коломне (ул. Кремлевская, 12) — дома бывшего настоятеля Собора. Может быть русская культура стоит того? Аминь. Молитва Русского Солдата здесь! Я ищу Мецената помочь в издании Псалтери для русских людей!
Псалтерь. Псалмы Давида: канонический перевод с рифмой. Псал-Тер традиции Арамеев изложена одним нищим стариком в геноцид читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Псалтерь. Псалмы Давида: канонический перевод с рифмой. Псал-Тер традиции Арамеев изложена одним нищим стариком в геноцид без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ты беззакония не любишь,
Неправду дерзкую казнишь,
Ты злобу жадную погубишь
И лживых вон изгнать велишь.
Лишь по любви Твоей великой
Вхожу я, Господи, в Твой храм,
И в страхе трепетном, Владыка,
К Твоим склоняюся стопам.
О, Боже, грешника настави
В Твоих велениях святых,
Мои пути к Тебе направи
И от врагов храни моих.
В них правды нет, они все злобы
Полны, хоть мягко говорят,
Уста зияют их, как гробы,
Лютой мне гибелью грозят.
Не дай их мысли безразсудной
Осуществиться до конца,
За их разврат и разум блудный
От Твоего отринь лица,
И как тогда возвеселится,
О Боже, сонм Твоих сынов,
Как будут все Тобой хвалиться,
Кого под Свой Ты принял кров.
Благословишь Ты род смиренный
Своих угодников, Творец,
Щитом им будешь неизменно,
Пошлешь им радости венец.
Псалом 6
Не обличай меня жестоко,
Не будь ко мне, о Боже, строг,
Страдаю сердцем я глубоко,
Весь потрясен и изнемог.
Доколе гибнуть мне в громаде
Моих мучений и скорбей?
Любви Твоей небесной ради
Свет избавленья мне пролей.
Уж смерть близка, еще немного
И в ад душа моя сойдет,
Но кто во гробе помнит Бога
И в бездне кто Его поет?
Томлюсь от вздохов я все ночи,
Слезами всю постель облил,
От мук мои померкли очи,
Не стало в теле прежних сил.
Я подряхлел от притеснений,
Гнетут меня со всех сторон,
Но знаю, слышит Царь творений
Мои рыдания и стон.
И стан врагов придет в смятенье,
Его обымет стыд и страх,
Отступит он в одно мгновенье
И весь развеется, как прах.
Псалом 7
Как львы, страшны и безсердечны
Враги мои, о Боже мой,
Тебе отдался я, Превечный,
Спаси от злобы их лютой.
Когда бы я неправдой дерзкой
Свою десницу осквернил,
Платил друзьям изменой мерзкой,
Врагам своим безумно мстил, —
Тогда пусть враг меня свирепый
Теснит, преследует, гнетет,
Пусть в злобе он своей нелепой
Меня во прах всего сотрет.
Но чист я, Господи, душою,
Возстань на суд, о Царь миров,
Твоею правдою святою,
Смири неистовство врагов!
И вознесешься Ты высоко
Пред сонмом праведных людей,
Ты ненавидишь срам порока,
Казнишь народы и царей,
Сердца Ты видишь и утробы,
Все наши мысли и пути,
Храни ж меня от вражьей злобы,
Мою невинность защити.
Бог – судия святой и правый,
Его святыня – вот мой щит,
Ему противен путь лукавый,
Он всех правдивых подкрепит.










