На нашем сайте вы можете читать онлайн «Путеводитель к тайнам библейских текстов Ветхого Завета. Книга 4». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Религии / верования / культы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Путеводитель к тайнам библейских текстов Ветхого Завета. Книга 4

Дата выхода
27 апреля 2022
Краткое содержание книги Путеводитель к тайнам библейских текстов Ветхого Завета. Книга 4, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Путеводитель к тайнам библейских текстов Ветхого Завета. Книга 4. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Евгений Викторович Кудимов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Книга «Путеводитель к тайнам текстов Ветхого Завета» является логическим продолжением первых трех книг автора «Тайны библейских текстов. О феномене дуализма Бытия и Человека», «Загадочная Библия, или Что скрывает завеса буквы Писания», и «О символизме Нового Завета». Рекомендуется для всех людей, стремящихся познать Истину.
Путеводитель к тайнам библейских текстов Ветхого Завета. Книга 4 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Путеводитель к тайнам библейских текстов Ветхого Завета. Книга 4 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
И пришли послы в Гиву Саулову и пересказали слова сии вслух народа; и весь народ поднял вопль и заплакал. И вот, пришел Саул позади волов с поля и сказал: что сделалось с народом, что он плачет? И пересказали ему слова жителей Иависа.
И сошел Дух Божий на Саула, когда он услышал слова сии, и сильно воспламенился гнев его; и взял он пару волов, и рассек их на части, и послал во все пределы Израильские чрез тех послов, объявляя, что так будет поступлено с волами того, кто не пойдет вслед Саула и Самуила. И напал страх Господень на народ, и выступили все, как один человек.
Первая книга царств 11:1—8
Аммон («мастер», «художник»), сын Лота от младшей дочери – интуиции разума, и являет собой духовное начало, основанное на интуитивно-научной вере. Аммонитяне проживали на соседних с моавитянами землях – в известном смысле религия по букве недалеко ушла от науки без веры.
Поэтому земля-вера моавитян и аммонитян обречена стать бесплодной пустыней с соляными рытвинами…
– [было спустя около месяца,] пришел Наас Аммонитянин и осадил Иавис Галаадский.
И сказал им Наас Аммонитянин: я заключу с вами союз, но с тем, чтобы выколоть у каждого из вас правый глаз и тем положить бесчестие на всего Израиля… —
«Наас (с иврита – „змей“) – библейский термин, имя четырёх лиц и название одного города.
Википедия
«Иавис – в переводе с еврейского „рожденный в муках и болезнях“. Согласно еврейской традиции, в Израиле имена даются не просто так…»
«Имя Иавис означает „высушенный“. Он был отцом израильского царя Шаллума. Имя Иавис образовано от корня, который может означать „боль; муки“».
«Галаад или Гилеад (ивр. ? [Гиль’ад]), также Галаатида и Перея (др.-греч. лат. Per?a «по ту сторону»), – историческая область Древнего Израиля на восточном берегу реки Иордан.
В ветхозаветные времена Галаадом называлась большая область к востоку от реки Иордан и к северу от Мёртвого моря».
Википедия
«Галаад может означать «холм свидетельства».
Если это так, то, скорее всего, происходит от gal’?d, который, в свою очередь, происходит от гал («куча, курган, холм») и «еd („свидетеля, показания“).









