На нашем сайте вы можете читать онлайн «Благая весть от Матая (перевод Евангелия)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Религиозные тексты. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Благая весть от Матая (перевод Евангелия)

Автор
Дата выхода
10 сентября 2021
Краткое содержание книги Благая весть от Матая (перевод Евангелия), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Благая весть от Матая (перевод Евангелия). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Марк Валерьевич Дубровин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Данная компиляцiя книги Нового Завета, Евангелiя от Матфея, является симбиозом церковно–славянского оригинала и ивритских источников, где, переводя слова Нового Завета с греческого языка на иврит, мы получаем изысканность подлинности и сакральность его значенiя.
Евангелия (часть 1), авторский перевод.
Благая весть от Матая (перевод Евангелия) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Благая весть от Матая (перевод Евангелия) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Радуйтесь и веселитесь, ибо велика ваша награда на небесах: так гнали и пророков, бывших прежде вас.
Вы – цари земли
. Если же царь потеряет силу, то чем сделаешь его царствующим? Он уже ни к чему не годен, как разве выбросить его вон на попранiе людям.
Вы – свет мiра
. Не может укрыться город, стоящiй на верху горы.
И заж?гши свечу, не ставят е? под сосудом, но на подсвечнике, и светит всем в доме.
Так да светит свет ваш пред людьми, чтобы они видели ваши добрые дела и прославляли Отца вашего Небесного.
Не думайте, что Я приш?л нарушить закон
или пророков: не нарушить приш?л Я, но исполнить.
Ибо истинно говорю вам: доколе не прейд?т небеса и земля, ни одна iота или ни одна черта не прейд?т из Торы
, пока не исполнится вс?.
Итак, кто нарушит одну из заповедей сих малейших и научит так людей, тот малейшим нареч?тся в Царстве Небесном; а кто сотворит и научит, тот великим нареч?тся в Царстве Небесном.
Ибо, говорю вам, если праведность ваша не превзойд?т праведности книжников и «толкователей», то вы не войд?те в Царство Небесное.
Вы слышали, что сказано древними: «Не убивай, кто же убь?т, подлежит суду». (Исх. 20:13)
А Я говорю вам, что всякiй, гневающiйся на брата своего напрасно, подлежит суду; кто же скажет брату своему «рэка»28, подлежит санъэдрiну
, а кто скажет «безумный», подлежит геенне огненной
.
Итак, если ты принес?шь дар твой к жертвеннику и там вспомнишь, что брат твой имеет что-нибудь против тебя,
оставь там дар твой, перед жертвенником, и пойди прежде примирись с братом твоим, и тогда прiйди, и принеси дар твой.
Мирись с соперником твоим скорее, пока ты ещ? на пути с ним, чтобы соперник не отдал тебя судье, а судья не отдал тебя слуге, и не ввергли бы тебя в темницу;
С верой глаголю тебе: ты не выйдешь оттуда, пока не отдашь до последней агары.
Вы слышали, что сказано древними: «Не прелюбодействуй». (Исх. 20:14)
А Я говорю вам, что всякiй, кто смотрит на женщину с вожделенiем, уже прелюбодействовал с нею в сердце сво?м.
Если же правый глаз твой соблазняет тебя, вырви его и брось от себя, ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не вс? тело тво? было ввержено в геенну.





