Главная » Психология, мотивация » Благая весть от Матая (перевод Евангелия) (сразу полная версия бесплатно доступна) Марк Валерьевич Дубровин читать онлайн полностью / Библиотека

Благая весть от Матая (перевод Евангелия)

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Благая весть от Матая (перевод Евангелия)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Религиозные тексты. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Благая весть от Матая (перевод Евангелия), аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Благая весть от Матая (перевод Евангелия). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Марк Валерьевич Дубровин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Данная компиляцiя книги Нового Завета, Евангелiя от Матфея, является симбиозом церковно–славянского оригинала и ивритских источников, где, переводя слова Нового Завета с греческого языка на иврит, мы получаем изысканность подлинности и сакральность его значенiя.

Евангелия (часть 1), авторский перевод.

Благая весть от Матая (перевод Евангелия) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Благая весть от Матая (перевод Евангелия) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Благая весть от Матая (перевод Евангелия)

Вадим Лившиц

Марк Валерьевич Дубровин

Данная компиляцiя книги Нового Завета, Евангелiя от Матфея, является симбиозом церковно–славянского оригинала и ивритских источников, где, переводя слова Нового Завета с греческого языка на иврит, мы получаем изысканность подлинности и сакральность его значенiя.

Евангелия (часть 1), авторский перевод.

Марк Дубровин, Вадим Лившиц

Благая весть от Матая (перевод Евангелия)

По разрешенiю отца Василiя, настоятеля Свято-Троицкого храма

Авторы перевода:

иврит ? Вадим Лившиц

церковно-славянскiй ? Марк Дубровин

Издание посвящается Амиру и Хадасе Ган-Ор и тем людям, без которых было бы невозможно написание этой книги.

Тут будет реклама 1

Введенiе

Дорогой читатель! Данная компиляцiя книги Нового Завета, Евангелiя от Матфея, является симбиозом церковно-славянского оригинала и ивритских источников, где, переводя слова Нового Завета с греческого языка на иврит, мы получаем изысканность подлинности и сакральность его значенiя.

Тут будет реклама 2
Например, 1:3: «Йеуда же родил Переца и Зараха от Финиковой Пальмы», ? именно так переводится на русскiй язык имя Тамара. При этом мы сочли нужным имя Христа ? Йешуа ? перевести на русскiй язык как Спас, так как посчитали возможным оперировать именем Iисус наравне с тем, что это всего лишь транслитерацiя имени на греческiй язык и не нес?т в себе сакрального смысла. 1:21: «Родит же сына, и нареч?шь ему имя Спас, так как он спас?т народ свой от грехов их».
Тут будет реклама 3
Мы ввели десятикратную букву «i», которая была изъята из русского алфавита, и заменили букву «ё» на «омегу» ? ?, так как это точнее отражает звук «йо». В 5:13 мы использовали слово «МеЛеХ» (царь) вместо слова «МаЛаХ» (соль), что является взятием на человека монотеистических взглядов персональной ответственности за себя и планету как «царя земли». Обращенiе к Мессiи Г-осподь (Ад-онай) мы заменили на обращение Мой Господин (Адони).
Тут будет реклама 4

Слова Б-ог и Г-осподь пишутся через дефис, а читаются слитно ? когда речь ид?т о Б-оге Авраама. Языческiе же боги пишутся слитно и с маленькой буквы, что да?т возможность различать Б-ога Авраама и языческих богов. В Месяцеслове даны три варианта празднованiя христiанских событий: по Григорiанскому календарю, по Юлiанскому календарю и по среднему арифметическому, что делает возможным выбрать для себя наиболее удобный график празднованiя дат.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Благая весть от Матая (перевод Евангелия), и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги