На нашем сайте вы можете читать онлайн «Святые равноапостольные Кирилл и Мефодий». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Житийная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Святые равноапостольные Кирилл и Мефодий

Автор
Жанр
Дата выхода
16 августа 2019
Краткое содержание книги Святые равноапостольные Кирилл и Мефодий, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Святые равноапостольные Кирилл и Мефодий. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Вячеслав Манягин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
В истории нашего Отечества есть две великие даты – рождение церковнославянской письменности, сотворенной святыми равноапостольными Кириллом и Мефодием и появление первой печатной книги, созданной усилиями великого энтузиаста своего дела Иваном Федоровым.
Трудно найти русского человека, который не слышал о святых Кирилле и Мефодии. Солунские братья крепко и навсегда вписали свои имена в историю не только славянских, но и других народов Европы и Азии, которые, будучи вовлечены в орбиту Великой России, получили от нее национальную письменность, так или иначе связанную с кириллицей.
Но святые братья были не просто создателями церковнославянской письменности. Они почитаются православными как святые равноапостольные «учители словенские». И действительно, невозможно представить себе нынешнюю славянскую православную цивилизационную модель без того кардинального воздействия, которое оказали на нее Кирилл и Мефодий. Без сомнения, русскую, белорусскую, украинскую, сербскую, болгарскую, чешско-словенскую культуры можно назвать кирилло-мефодьевскими.
Еще одно знаменитое в русской истории имя – первопечатник Иван Федоров. Уроженец Московского царства, он стал для русских, белорусов и малороссов родоначальником печатного слова, издал такие основополагающие для нашей культуры книги, как «Апостол», «Псалтирь», «Азбуку» и «Острожскую Библию» – первую полную Библию на церковнославянском языке.
В книге историка и писателя Вячеслава Манягина рассказывается об истории русского слова и русской книги и о том, какой величайший вклад внесли в их развитие Солунские братья Кирилл и Мефодий и славный продолжатель их дела – Иван Федоров сын Москвитин.
Святые равноапостольные Кирилл и Мефодий читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Святые равноапостольные Кирилл и Мефодий без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Так что условием христианизации Рим ставил полный отказ иных народов от своей национальной идентичности. Новая вера стала оружием империи против «варваров».
Поэтому нет ничего странного, что те, кого римляне считали «варварами», принимали не ортодоксальное римско-византийское православие, а свои «версии» христианства. И Киевская Русь в этом смысле не стала исключением. Три центра культурно-религиозной жизни, с которыми были тесно связаны Солунские братья и их ученики, – Моравия, Болгария и Корсунь – и стали теми истоками, откуда она получила и свои церковные кадры, и свою религиозную традицию.
Именно эту кирилло-мефодиевскую традицию, просуществовавшую до позорного собора 1666 года, и называли «русской верой», которая позволила нашему народу сохранить свою идентичность в тисках между католическим Западом и греческим Востоком, не утратить лицо, как утратили его многие другие народы, принявшие христианство из Рима и Константинополя.
К сожалению, об этой заслуге святых Кирилла и Мефодия редко вспоминают светские исследователи их жизни, не говоря уже о церковных.
И первый вопрос, который, быть может, покажется странным многим из участников ежегодных празднований Дня славянской письменности и культуры: какую азбуку создали на самом деле Кирилл и Мефодий – кириллицу или глаголицу?
Еще одна проблема, оставшаяся нерешенной и поныне – этническое происхождение Солунских братьев.
Третья – но для русских, возможно, первая по важности – загадка в жизни этих святых – история об обретении Константином-Кириллом во время его миссии в Хазарию книг, написанных русскими письменами. Одни исследователи ожесточенно отрицают возможность существования в середине IX века русской письменности, другие столь же ожесточенно доказывают подлинность упомянутого в Житии св.
Спорят и о том, на какое из славянских наречий («язык словенск») были переведены Кириллом и Мефодием Священные и Богослужебные книги – южных славян (сербо-болгарский) или западных (виндов).
Неизвестно также время и место создания Кириллом и Мефодием «славянской письменности».
Идет спор и о том, какие именно из богослужебных книг перевели братья.











