На нашем сайте вы можете читать онлайн «Святые равноапостольные Кирилл и Мефодий». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Житийная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Святые равноапостольные Кирилл и Мефодий

Автор
Жанр
Дата выхода
16 августа 2019
Краткое содержание книги Святые равноапостольные Кирилл и Мефодий, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Святые равноапостольные Кирилл и Мефодий. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Вячеслав Манягин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
В истории нашего Отечества есть две великие даты – рождение церковнославянской письменности, сотворенной святыми равноапостольными Кириллом и Мефодием и появление первой печатной книги, созданной усилиями великого энтузиаста своего дела Иваном Федоровым.
Трудно найти русского человека, который не слышал о святых Кирилле и Мефодии. Солунские братья крепко и навсегда вписали свои имена в историю не только славянских, но и других народов Европы и Азии, которые, будучи вовлечены в орбиту Великой России, получили от нее национальную письменность, так или иначе связанную с кириллицей.
Но святые братья были не просто создателями церковнославянской письменности. Они почитаются православными как святые равноапостольные «учители словенские». И действительно, невозможно представить себе нынешнюю славянскую православную цивилизационную модель без того кардинального воздействия, которое оказали на нее Кирилл и Мефодий. Без сомнения, русскую, белорусскую, украинскую, сербскую, болгарскую, чешско-словенскую культуры можно назвать кирилло-мефодьевскими.
Еще одно знаменитое в русской истории имя – первопечатник Иван Федоров. Уроженец Московского царства, он стал для русских, белорусов и малороссов родоначальником печатного слова, издал такие основополагающие для нашей культуры книги, как «Апостол», «Псалтирь», «Азбуку» и «Острожскую Библию» – первую полную Библию на церковнославянском языке.
В книге историка и писателя Вячеслава Манягина рассказывается об истории русского слова и русской книги и о том, какой величайший вклад внесли в их развитие Солунские братья Кирилл и Мефодий и славный продолжатель их дела – Иван Федоров сын Москвитин.
Святые равноапостольные Кирилл и Мефодий читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Святые равноапостольные Кирилл и Мефодий без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
В Болгарии, ссылаясь на позднюю редакцию Жития святого Кирилла, в которой говорится, что он «родом болгарин от Солуна града», считают братьев македонскими славянами, которые до XX века обычно причислялись к болгарам. Мать братьев, Марию, поздние известия называют гречанкой.
Некоторые из историков, как в прошлом (М.П. Погодин, Г. Иречек), так и современные (Э. Георгиев, К. Мечев и др.), указывая на особенности перевода святыми Кириллом и Мефодиев Евангелия и Псалтыри, доказывают, что они были славянами.
Высказывались и другие мнения. Например, А.С. Будилович считал, что Кирилл и Мефодий «были греко-славянами в отношении как физическом, так и духовном», К.Я. Грот и М. Малецкий указывали на «лингвистические факты», позволяющие считать Кирилла и Мефодия греками.
Доктор филологических наук Евгений Михайлович Верещагин[27 - В 1966 г. защитил кандидатскую диссертацию, посвященную проблематике билингвизма и славяно-германских и славяногреческих языковых контактов (научный руководитель проф. Л.И. Базилевич). Автор двухтомной монографии «Из истории возникновения первого литературного языка славян», посвященную лингвистическому анализу перевода Псалтыри и Евангелия с греческого языка на церковнославянский (1971–1972), которую защитил в качестве докторской диссертации (1973).











