На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сознание, прикованное к плоти. Дневники и записные книжки 1964–1980». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Биографии и мемуары. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сознание, прикованное к плоти. Дневники и записные книжки 1964–1980

Автор
Дата выхода
14 июня 2017
Краткое содержание книги Сознание, прикованное к плоти. Дневники и записные книжки 1964–1980, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сознание, прикованное к плоти. Дневники и записные книжки 1964–1980. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сьюзен Сонтаг) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
«…Порою, когда в голову мне приходят необычные мысли, я думаю о том, что материнские дневники (а настоящая книга – это второй из трех томов ее записок) – это не просто автобиография, которую она так и не собралась писать (а поступи она так, то автобиография ее была бы, вероятно, произведением высоколитературным и фрагментарным, в чем-то сродни «Самосознанию» Джона Апдайка, которым она восхищалась), а замечательный автобиографический роман, сочинять который она никогда и не собиралась. Если развивать мою фантазию согласно традиционной траектории, то первый том дневников, «Заново рожденная», окажется романом воспитания – ее «Будденброками» (вспоминая монументальное произведение Манна) или, на более камерной ноте, ее «Мартином Иденом» (прочитанный ею в юности роман Джека Лондона, о котором моя мать с нежностью отзывалась до конца жизни). Этот второй том, который, позаимствовав фразу из дневников, я назвал «Сознание, прикованное к плоти», стал бы романом о деятельной, успешной зрелости. О третьем и последнем томе я пока умолчу…»
Сознание, прикованное к плоти. Дневники и записные книжки 1964–1980 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сознание, прикованное к плоти. Дневники и записные книжки 1964–1980 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
«Джордж Аллен и Анвин», 1962)
Танжер:
Старик в белом тюрбане с длинной светло-рыжей бородой (окрашенной хной)
Дерево баньян + старые пушки (примерно 1620-х годов) в садике возле площади Сокко Гранде
Женщина-водонос, торгующая чистой родниковой водой, которую она наливает в стакан – после чего бросает в него для вкуса несколько блестящих лавровых листьев
Гамид – брат Дрисса – отощавший – сидит в полосатой пижаме – свесив ноги с кровати в больничной палате – усы – одна нога, пораженная гангреной, в носке – все ногти одной руки покрыты хной – его мать + сестра, Фатима, принесли ему хлеба
Едят обычно из большой миски или кастрюли – погружая в нее руки – с куском хлеба в каждой
Индийские фильмы (спектакли), дублированные на арабском, европейские фильмы, дублированные на французском + испанском (Чине Люкс, Чине Алказар, Чине Риф, Чине Вокс, Чине Гойя, Чине Мавритания и т.
Городское казино возле бульвара Пастера
7/9/1965, Танжер
под кайфом = «упоротый», «в отключке»
Альфред: принял решение не питаться вне дома (боязнь быть отравленным), на днях вечером не захотел пить кофе у Дрисса; намерен продать свою машину; считает, что его паспорт недействителен (фотография); сломал часы Дрисса, так как подумал, что в них может быть спрятан микрофон –
«Шайтан» = арабское слово, означающее дьявола (ср.
…
Селяне на ослах, покидающие Танжер в прошлое воскресенье днем – приезжали на рынок – по улице, ведущей из Медины к проспекту Испании в порту
…
Официант в рест[оране] окропляет розовой водой посетителя, которому он только что подал мятный чай – затем льет розовую воду в чай
«нана» = мята
«аттай» = чай
б’салемма = до свидания (шалом)
…
посыпать кускус корицей + сахаром (отдельно)
Альфред думает, что он – гермафродит.
В прошлом году, когда он «рехнулся», он выслал 50 экземпляров своей книги рассказов родственникам + соседям – «чтобы они узнали меня, ведь я всегда скрывался, из-за своего уродства; я хотел разоблачиться» – в том числе своему отцу (по адресу его адвоката), умершему, когда ему было 14
«Подозреваю, что писатель из меня никудышный.
«Знаете, никто не пишет книги в одиночку. Все книги – плод совместного труда».
«Я думал, что заслуживаю смерти. Я предал евреев.










