На нашем сайте вы можете читать онлайн «Запретная для Альфы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Ужасы / мистика, Мистика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Запретная для Альфы

Автор
Жанр
Дата выхода
20 мая 2022
Краткое содержание книги Запретная для Альфы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Запретная для Альфы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Екатерина Антонова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
На совершеннолетие меня ждал подарок — своенравный и непокорный Альфа. Почему от одного его взгляда трепещет все внутри? И кажется, будто не я его хозяйка, а совсем наоборот. Сможет ли связь истинных стать сильнее правил и законов высшего общества? Ведь у него есть причины ненавидеть мою семью, а я уже обещана другому...
Запретная для Альфы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Запретная для Альфы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Конечно же, они с матерью быстро уехали, сославшись на важные государственные дела. Ближе к вечеру родители увлеклись проводами важных гостей. Терпеть не могла подобные церемонии, от искусственной улыбки к концу праздника болело все лицо. Ни один, даже королевский, подарок не мог затмить дар сэра Грегори. Загадочный оборотень. Интересно, как он выглядит в обличье волка?
Когда праздник почти закончился, лорд Мосс пригласил меня на террасу полюбоваться звездами. Его взгляд говорил о крайней заинтересованности. В какой-то момент даже пожалела, что надела столь обтягивающий наряд, поскольку спутник не спускал глаз с моих бедер.
– Вечера в этих краях холодные, – сказал лорд Грегори, снимая пиджак и накрывая мои голые плечи.
– Зачем мы здесь? – старалась сдержать тревогу, охватывающую от интимной близости с этим мужчиной.
– Говоря о помолвке сегодня утром, я шутил лишь частично, – он достал небольшую черную коробочку, обитую бархатом, – но вы мне очень нравитесь, леди Анисса.
– Мой отец… – не знала, куда спрятать взгляд.
Стыд накатывал снова и снова, вынуждая пятиться и укутываться в большой мужской пиджак. Будто бы он мог меня спасти от принятия столь сложного решения.
– Он дал согласие. Я бы не посмел ослушаться его воли. Но я влюблен, окончательно и бесповоротно. Понимаю, что это может выглядеть поспешно. Но уверен, мы с Вами сможем узнать друг друга лучше, прежде чем станем супругами.
Могу ли я отказаться? Ведь совершенно не готова становиться чьей-либо женой. Но после того, что произошло днем… наверное, обязана согласиться. Аккуратно приняла подарок из рук мужчины. Открыв ее, я ахнула. Изящное, красивое золотое кольцо, украшенное моим любимым камнем – сапфиром. Его губы растеклись в довольной улыбке.
– Позволите?
Я беспомощно протянула левую руку, и лорд ловко надел кольцо на безымянный палец, затем снова приник к ней губами.
– Лорд Грегори, – старалась, чтобы мой голос звучал беззаботно, – могу я попросить отсрочку? Мне всего восемнадцать, и… я пока не готова к столь серьезному шагу.
– Конечно, миледи. Для меня достаточно того, что теперь Вы – моя невеста.
***
Проводив оставшихся гостей, я, мои родители и лорд Грегори расположились в гостиной. Мужчины распивали любимый отцовский виски, а мы с матерью довольствовались свежевыжатым соком.











