На нашем сайте вы можете читать онлайн «Я однажды приду… Часть II». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Я однажды приду… Часть II

Автор
Жанр
Дата выхода
12 мая 2018
Краткое содержание книги Я однажды приду… Часть II, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Я однажды приду… Часть II. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Екатерина Дей) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
«…Второй лабиринт я ещё осознавала, помню, как вошла, и как в огненном круге опять появилась дорога, остальные уже не понимала, просто шла и смотрела под ноги, чтобы не упасть. А потом под ногами стали попадаться острые как ножи камни, и я порезалась…»
Я однажды приду… Часть II читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Я однажды приду… Часть II без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
А она всё кричит, одна, совсем одна, спасай! Я уже ехал, когда Глеб мне позвонил. Катенька, скажи мне, почему одна, как ты можешь быть одна?
– Я одна.
– Катенька, девочка моя, как ты можешь быть одна, мы все рядом с тобой, Глеб и все, ты никогда не будешь одна, о чём ты говоришь, это неправильно говоришь.
– Самуил, я одна, Наташа правильно сказала. Вот и ответ.
– Какой ответ, что такое одна, я тебя не понимаю, почему?
– Не – почему, а – зачем.
– Что такое зачем? Катенька, расскажи мне всё, я тебя прошу, я не понимаю, совсем не понимаю.
– Всё правильно, одна, вот и ответ на – зачем.
Стремительно зашёл Глеб и опустился передо мной на колени.
– Ты не одна.
Я улыбнулась ему и погладила по щеке. Если бы у меня оставались слёзы, то от них мне было бы легче, но слёз уже не было.
– Ты ни в чём не виноват, ты есть, я знаю, но я одна и ничего в этом уже изменить нельзя, всё правильно, ты прав, и вы все правы.
– Катенька, скоро Нора поправится, ей уже совсем хорошо, вы будете вдвоём, две женщины-человека, тебе будет совсем хорошо.
– Она хорошая, я знаю. Но я всё равно одна. Нора для Аарона, закон.
– Ты для меня, а я для тебя, ты не одна, нас двое.
Горько улыбнувшись, я опять погладила его по щеке, прошлась пальцами по губам, он попытался их поцеловать, но я убрала пальцы.
– Мне жаль, ты не представляешь, как мне жаль, я даже поверила на какое-то время, но я ошибалась.
– В чём ты ошибалась? Расскажи мне, я пойму, я всё сделаю, только скажи.
Глеб смотрел на меня совершенно чёрными глазами, и я прикрыла их рукой, не могу на них смотреть, люблю я синеву, небесную синеву. Он понял, почему я их прикрыла, и застонал от бессилия, опустив голову. Как он это сделал, что он смог подумать и так в это поверить, чтобы поднять на меня свои синие бездонные озера?
– Прости меня, я не смогла, я долго верила, я думала, что смогу, но не смогла.
– Что ты не смогла? Девочка моя, что ты не смогла? Скажи Глебу, только не молчи.
Но я не могла ничего больше сказать, слов не нашла. Как объяснить им, что нет мне места в их мире, его никогда не было, это только я со своей наивностью и безоглядной любовью могла поверить, что у нас может быть жизнь, что мы сможем их объединить, эти два мира, наших мира.











