На нашем сайте вы можете читать онлайн «За тихой гаванью залива Плежэ». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
За тихой гаванью залива Плежэ

Автор
Дата выхода
15 сентября 2018
Краткое содержание книги За тихой гаванью залива Плежэ, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению За тихой гаванью залива Плежэ. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Екатерина Кострова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Середина XVIII века. Трогательная и одновременно трагическая история любви юной девушки и отважного капитана, с одной стороны, и стареющего графа, с другой. Чем дальше её заводит судьба, тем в больших скитаниях находиться душа главной героини. Каждая страница романа окутана тайной, пропитана страстью, граничащей с безумием, наполнена вдохновенной и в то же время одержимой любовью… К чему же приведёт главных героев их необузданное стремление во что бы то ни стало добиться желаемого?
За тихой гаванью залива Плежэ читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу За тихой гаванью залива Плежэ без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Мисс, Вы выглядите по-королевски роскошно! – восхитилась София. – Осталось только сделать причёску. Ах, уже совсем немного времени у нас, нужно поторопиться, скоро за Вами придёт сэр Вуд.
София собрала все волосы в высокую причёску, сделав её объёмной, а спереди и на затылке оставила несколько свободных вьющихся прядей, придавая игривости и некоторой наивности образу. Причёску Виктория украсила восковыми цветами жасмина. Когда часы в комнате Виктории пробили ровно шесть часов, девушка с трепетом встала перед дверью, ожидая прихода Джеймса Вуда.
– София, прошу, откройте окно, мне нечем дышать. – в полголоса попросила Виктория.
Девушка немедля распахнула настежь створку окна, и в комнату проник свежий морской воздух. Виктория вдохнула его полной грудью. С улицы доносились стук колёс, подъезжавших экипажей, и разговоры уже прибывших гостей. Джеймс Вуд не заставил себя долго ждать. В шесть часов десять минут он вошёл в комнату в роскошном белом фраке с золочёной оборкой и белом парике.
– Виктория, ты выглядишь великолепно! – воскликнул он с порога. – Глаз не отвести.
Улыбка коснулась её губ. Она присела в неглубокий реверанс и протянула Джеймсу дрожащую руку.
– Ты вся дрожишь, дитя моё, – заметил он, – волнуешься из-за бала? Ты прекрасна, и чтобы не говорила Марианна, ты очаруешь всех гостей. Кстати, большая часть из которых уже прибыла и думаю, мы готовы представить тебя.
– А капитан Миллер тоже среди гостей? – робко спросила Виктория.
– Да, капитан Миллер прибыл в числе первых.
Виктория была счастлива услышать, что капитан всё же приехал. Она предвкушала встречу с ним, ведь здесь она смогла бы предстать перед ним с другой стороны, настоящей леди. Джеймс подхватил Викторию под руку, и повёл в гостиную. Выйдя на балкон, Виктория осмотрела гостиную, в ней находилось более сотни человек, одетые в свои лучшие наряды, дамы, напудренные с причудливыми причёсками, в роскошных и несколько замысловатых платьях.
– Попрошу Вашего внимания, господа! – торжественно произнёс Джеймс. – Я безмерно рад видеть Вас сегодня в своём доме, на этом званом балу. Этот день многое для меня значит. Сегодня я хочу представить Вам эту юную особу, – он указал на Викторию.





