На нашем сайте вы можете читать онлайн «Превращение в Любовь. Том 2. Пути небесные». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Психология, мотивация, Книги по психологии, Семейная психология. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Превращение в Любовь. Том 2. Пути небесные

Автор
Дата выхода
12 февраля 2014
Краткое содержание книги Превращение в Любовь. Том 2. Пути небесные, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Превращение в Любовь. Том 2. Пути небесные. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Владимир Жикаренцев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Живой язык – это свет, который освещает Путь и творит человека. Наши предки подарили нам язык, который освещает и показывает Путь, преображая. Я покажу вам русский язык – язык Разума, а через него вы откроете для себя весь остальной мир.
Через русский язык я познакомлю вас с Учением о Вселенском Разуме, которое существовало на Руси вплоть до XVII века. Разум был Господом Богом на Руси, и Разум снова возвращается к нам. Наступает славное время настоящих перемен.
Превращение в Любовь. Том 2. Пути небесные читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Превращение в Любовь. Том 2. Пути небесные без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Многие известные иностранные слова на самом деле тоже являются русскими по происхождению, если прочитать их наоборот. Апорт – тропа, аборт – утроба (кстати, наши предки вместо слова утроба употребляли слово ложесна – ложе сна), вальс – слава (вальс создали славяне?), Опель – лепо/лепота, Марс – срам, амур – не-ум (когда речь идёт о любви, ума нет и в помине), и так бесконечно далее.
Якобы греческое слово хитон на самом деле, скорее всего, происходит от русского тих – тихий. Почему? Потому что те, кто носит хитоны, действительно тихие – такой у них образ.
Кроме того, многие иностранные слова открывают своё русское происхождение, если прочитать их русскими буквами.
Нам несколько веков подряд упорно внушали, что русская культура молодая и всеми своими достижениями обязана европейской культуре.
Рассмотрим такое популярное в наше время слово, как форум, латинское по происхождению. Оно обозначало площадь в Древнем Риме, где проходили народные собрания. Заменим Ф на Т (в иностранных словах буквы Ф и Т тоже взаимозаменяемы; например, Фёдор – Теодор, Фёкла – Тесла (знаменитый чешский изобретатель), получится то-рум – тор-ум.
Сравните два английских слова: fix (фиксировать) и обратное ему hit (хит).











