На нашем сайте вы можете читать онлайн «Белые паруса». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Остросюжетные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Белые паруса

Автор
Дата выхода
18 февраля 2019
Краткое содержание книги Белые паруса, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Белые паруса. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Екатерина Оленева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Айрис Гордон считала себя сильной женщиной, способной справиться с любым вызовом. Но когда вызовом является признание любимого мужа в том, что ты больше не единственная женщина в его жизни, оставаться мудрой и бесстрастной сложно. Мечтая отомстить, Айрис отправляется на другой край света, где всё меняется местами - любовь и ненависть, верность и предательство, страсть и расчёт. Но пока над кормой реет белый парус надежда в сердце не умирает.
Белые паруса читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Белые паруса без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Айрис рассмеялась:
– Ну, в приличном обществе джентльмены часто говорят леди: «К вашим услугам».
Она изобразила намёк на приличествующий в данном случае поклон.
– Не очень-то вы похожи на благородную даму, – усмехнулся молодой человек.
Айрис отметила про себя, что он был высок, худощав и смугл, как цыган.
– Как будто вы можете о них судить? – с провоцирующей насмешкой проговорила она. – Думается мне, вам не часто доводилось видеть благородных дам?
С вызовом глядя в его чёрные, как ночь, глаза, Айрис протянула руку.
С того мгновения Айрис незаметно для себя вступила в счастливую волшебную страну флирта, случайных многозначительных взглядов и прикосновений.
Случайных – но заранее запланированных.
Она не упустила ни одну многочисленную хитроумную уловку из тех, что придумала половина прекрасного рода человеческого для того, чтобы привлечь к себе внимание мужчины.
Она была инициатором переписок с головоломками. Отправила Оливеру послание с рисунком, изображающим мифическую хищную рыбу, пронзённую огромной стрелой.
Не надеялась, что он сумеет разгадать смысл её тайного послания: «Оседлая стрелу, будь смел и решителен. Не медли, лети как птица!».
Но ответ пришёл быстро.
И тоже был с загадкой – свернувшаяся в кольцо змея кусала собственный хвост. Уроборос: вечность и бесконечность, чередование созидания и разрушения, жизни и смерти, постоянного перерождения и гибели.
Айрис тогда предпочла прочесть это как «любовь без границ».
– Ваша красота не уступает вашей дерзости, – с привычной саркастичной усмешкой сказал Оливер ей при встрече.
– Вы так думаете? И ваши слова искренни?
– Более чем.
– Вы даже не уточнили, о чём я говорю? О дерзости или собственной красоте?
– Как любую женщину красота вас, конечно же, интересует сильнее.
Айрис дёрнулась:
– Я знаю, что не красавица. К чему ваша грубая лесть?
– Может быть, вы и не писанная красавица, но уж в чём, в чём, а в собственной привлекательности вы точно не сомневаетесь.
– С красотой разобрались. В чём же моя дерзость?
– Во всём. Вам ведь наверняка известно, какая пропасть разделяет нас с вами?
– Что вы имеете в виду?
– Разницу наших финансовых положений. Гордоны старинный, но обедневший род.











