На нашем сайте вы можете читать онлайн «24 часа страданий нашего Господа Иисуса Христа. Перевод с итальянского». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Религии / верования / культы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
24 часа страданий нашего Господа Иисуса Христа. Перевод с итальянского

Автор
Дата выхода
30 ноября 2023
Краткое содержание книги 24 часа страданий нашего Господа Иисуса Христа. Перевод с итальянского, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению 24 часа страданий нашего Господа Иисуса Христа. Перевод с итальянского. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Луиза Пиккаррета) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Труды Луизы Пиккарреты, (Luisa Piccarreta) представляют многолетний диалог с Иисусом о науке Жизни в Его Божественной Воле. Луиза (1865—1947) была мистиком и жертвенной душой, прикованной с 17 лет к постели, которая жила только Евхаристией и Божественной Волей в течение 64 лет. Дело Луизы о причислению к лику Святых открыто в 1994 г. Её духовный наставник — Святой Ганнибал Ди Франсия канонизирован в 2004 г. Святой Папа Иоанн Павел II сказал, что «Луизе будет принадлежать третье тысячелетие».
24 часа страданий нашего Господа Иисуса Христа. Перевод с итальянского читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу 24 часа страданий нашего Господа Иисуса Христа. Перевод с итальянского без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Разве можно получить какое-либо благо без помощи этих Часов? Почему ты сомневаешься? Это – не твоё, а – Моё. Ты была просто исполнительным и слабым инструментом».
12 июля 1918 г. Том 12
Благодать, получаемая от чтения Страданий Иисуса.
Я молилась за одну умирающую душу с некоторым страхом и беспокойством, когда мой любимый Иисус пришёл и сказал мне: «Доченька Моя, почему ты так обеспокоена? Разве ты не знаешь, что при каждом слове о Моих Страданиях, при каждой мысли о них, при возмещении и при каждом воспоминании о боли, которую Я претерпел – открывается электрическое сообщение между Мною и душою, и через это сообщение душа украшает себя столькими разными красотами? Она совершила Часы Моих Страданий, и Я приму её как дочь Моих Страданий, облечённой Моей Кровью и украшенной Моими Ранами.
21 октября 1921 г. Том 13
Всё, что сделал и претерпел Иисус, находится в постоянном акте отдачи себя человеку. Все исцеляющие средства, необходимые для всего человечества, находятся в Его Жизни и Страданиях.
Я думала о Страданиях моего любимого Иисуса, и, придя, Он сказал мне: «Доченька Моя, каждый раз, когда душа думает о Моих Страданиях, вспоминает о том, как Я страдал и сострадает Мне, она обновляет, применительно к себе, исцеляющую силу Моих Страданий. Моя Кровь поднимается, чтобы залить её, и Мои Раны становятся на путь, чтобы исцелить её, если она ранена, или украсить её, если она здорова, – и все Мои заслуги в её распоряжении, чтобы обогатить её.
И при всём благе от Моих Страданий по-прежнему всё ещё существуют души слабые, слепые, глухие, немые, калеки – живые трупы, такие, что противно смотреть. Это потому, что Мои Страдания преданы забвению.







