На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сводница». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сводница

Автор
Дата выхода
04 апреля 2019
Краткое содержание книги Сводница, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сводница. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Екатерина Романова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
По статистике каждый пятый брак во Флосси распадается, а в каждом втором супруги несчастны. Вот только у меня другая статистика. Я не занимаюсь организацией свадеб, я устраиваю судьбы. От первой встречи и до благословения духов, ведь я вижу будущее и знаю, что необходимо моим клиентам еще до того, как они сами это поймут. Смогу ли я справиться с деликатным заданием таинственного влиятельного незнакомца? Конечно, ведь я Присцилла де Ген. Сводница, магичка и просто находчивая девушка. Вот только решая проблемы чужих сердец, я не заметила, как сама попала в коварные сети судьбы…
Сводница читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сводница без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Однако лорд Тень уверенно подвел меня к ангарисскому послу: высокому, худому мужчине с кудрявыми смолянистыми волосами, тронутыми сединой на висках. Он предпочел традиционный флосский камзол ангарисскому пестрому кафтану. Никогда не понимала ангарисских традиций наряжаться в нелепые салатово-оранжевые наряды. Благо, присутствующие ангариссцы решили поберечь нашу психику.
– Маркиз Де’Рти, – поздоровался мой кавалер, получив в ответ широкую улыбку.
– Лорд…
– Освальд.
– Весьма польщен, что все огненные лорды почтили присутствием наше мероприятие.
– Обязанность по протоколу, – сухо заметил мой кавалер. – Позвольте представить мою спутницу. Герцогиня Присцилла де Ген.
Я добродушно улыбнулась, протянула ладонь и, получив положенный поцелуй, принялась выслушивать комплименты о своей неземной красоте.
– Благодарю, вы очень любезны.
«Любезно вешаете лапшу на уши», – подсказывало подсознание. Нет, по поводу моей внешности комплименты были искренними. А вот относительно несказанной радости от знакомства и далее по списку – ложь.
– Я бы представил вам свою дочь, Аниту, но она танцует с лордом Рувейро, – мы, следуя за взглядом посла, обернулись на танцевальную площадку и заметили Аниту в объятиях земляного лорда. Я сразу это поняла, поскольку после каждого его шага на полу вырастали цветы. Желал впечатлить юную красавицу. Девушка весело смеялась, и, элегантно придерживая подол атласно-шифонового голубого платья, кружилась в танце.
– Надеюсь, нам это удастся. У меня не так много подруг в столице.
Поскольку мне в будущем понадобится сблизиться с Анитой, подготовить почву для этого следовало заранее.
– Вы живете в столице? – удивился посол, но вовремя вмешался лорд.
Он крепко сжал мои пальчики, поднес к губам и поцеловал, заметив:
– Герцогиня гостит у меня.
– О. Понимаю, понимаю, – взгляд посла вмиг изменился. Из герцогини я превратилась в дешевку, которой принялись подыскивать цену.
Но стало неприятно. До чего же неприятно! Тем не менее, стиснув зубы, я улыбалась. Долг к тому обязывал.











