На нашем сайте вы можете читать онлайн «Двести женихов и одна свадьба». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Двести женихов и одна свадьба

Автор
Дата выхода
29 января 2021
Краткое содержание книги Двести женихов и одна свадьба, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Двести женихов и одна свадьба. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Екатерина Романова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Плотник, скрипач, архитектор, алхимик, бездомный даже. У меня богатый список женихов, но до дела так и не дошло. Всякий раз ноги мчат меня из церкви, а заветный портал на Землю так и не открывается! Но двухсотый раз – алмаз! Я даже нашла замечательного стрессоустойчивого жениха.
И надо же было сэру Кристиану Ортингтону так не вовремя вернуться в столицу и разрушить мои планы…
Двести женихов и одна свадьба читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Двести женихов и одна свадьба без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Попыталась обойти справа, слева, подлезть снизу – бесполезно. Сзади настигли тихие, спокойные шаги. Они неотвратимо приближались, как паук к жертве, запутавшейся в его сетях. Развернулась, чтобы встретить опасность грудью второго размера.
– Мы закончим, – его безжалостная милость нависла надо мной горой мышц и скалой раздутого самомнения, напрочь игнорировав магию второго размера, – когда я скажу.
– Иначе что?!
– Леди Джулия, как представитель закона, я имею полное право применить к вам силу.
– По какому поводу?
А потом вспомнилось, что повод не нужен. Серьезно. Граф, боевой маг, глава полицейской службы могут карать без суда, если так нужно. А «нужно» – понятие растяжимое. К тому же, кому именно нужно – в законе не уточняется.
– Кто. Ваши. Родители.
– Сэр и леди Ортингтон. Шаэл и Мелисса.
На губах – хищная усмешка, в глазах – коварный блеск. Мужчина шагнул еще ближе, почти вплотную, заставив меня прижаться спиной к невидимой стене. Он медленно поднял руку, закатал рукав.
– Знаете, что это?
Виконт повернул запястье тыльной стороной, и я выругалась, ударившись затылком о злополучную стену.
Артефакт правды, которым так гордился Клифорд! Редкая, эксклюзивная вещь! Полгода работы, три сотни редчайших ингредиентов, уникальный сплав, неповторимый камень уникальной огранки, да и дизайн браслета красивый.
– Вижу – знакомо. Повторю вопрос – кто ваши родители?
Сказать – не знаю? Удочерили? Так камень покраснеет. О, боги! Так ведь слово за слово, и он раскроет меня! С таким-то упорством! Главное отделаться от виконта и навести визит Клифу.
– Вы понимаете, с кем разговариваете?
– Это я и пытаюсь выяснить. Но вы не упрощаете задачу!
– Вы говорите с леди!
В голосе – укоризна, во взгляде – уверенность. Этому меня покойный виконт Ортингтон научил. Кому нечего скрывать – тот смотрит в глаза без страха. Проклятийник не дрогнул, только уголки его губ приподнялись в насмешке.










