На нашем сайте вы можете читать онлайн «Библия как литературный шедевр. Сюжеты, притчи, афоризмы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Публицистика и периодические издания, Публицистическая литература, Афоризмы и цитаты. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Библия как литературный шедевр. Сюжеты, притчи, афоризмы

Дата выхода
07 сентября 2012
Краткое содержание книги Библия как литературный шедевр. Сюжеты, притчи, афоризмы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Библия как литературный шедевр. Сюжеты, притчи, афоризмы. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
В современном мире Библия оказалась одной из наиболее часто издаваемых, но редко полностью прочитываемых книг.
Общий объем библейских текстов относительно невелик и примерно равен объему семи приключенческих романов или фантастических повестей.
Однако сложность изложения, обусловленная спецификой формирования и предназначения священных текстов, не позволяет многим прочитать Книгу целиком, не пропуская фрагменты, представляющие интерес для любого культурного человека вне зависимости от его вероисповедания.
Составляемые время от времени словари библейских выражений и сборники притч оказываются не менее трудны для прочтения, поскольку библейские фразы и сюжеты, вырванные из контекста, лишаются своего смыслового наполнения и особого очарования, а попытки отдельных авторов пересказать великие творения «своими собственными словами» редко приводят к появлению, заслуживающих внимания результатов.
Данная компиляция предоставляет читателю уникальную возможность просмотреть Библию всего за полтора часа или за несколько дней ознакомиться с ее почти полным содержанием.
При составлении тексты объединялись по сюжетному принципу с исключением повторов и оставлением частей, наиболее значимых в художественном или описательном отношении (согласно субъективному мнению составителя).
В текстах выделены знаменитые библейские изречения, а также фразы, встречающиеся в известных произведениях российских и зарубежных авторов.
Предисловие и вводные примечания к каждой из книг ограничены сведениями, минимально необходимыми и в то же время достаточными для их понимания даже неподготовленными читателями.
Библия как литературный шедевр. Сюжеты, притчи, афоризмы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Библия как литературный шедевр. Сюжеты, притчи, афоризмы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Осуществленный в XIX веке попечением высших церковных иерархов и трудами профессоров духовных академий, авторизованный Синодом в качестве полностью соответствующего учению православной церкви, Синодальный перевод отличается понятностью для современного читателя использованных в нем слов и выражений, обладая в то же время особым архаичным колоритом, придающим ему необычайное литературное достоинство.
Вместе с тем для богослужебных целей используется церковнославянский текст Библии, тщательно выверенный и изданный по указу императрицы Елизаветы в 1751 году (так называемая «Елизаветинская Библия»).
На протяжении нескольких столетий, совпавших с периодом бурного развития российской литературы, библейские изречения входили в русский язык в церковнославянских вариантах звучания: «ищите и обрящете», «разверзлись хляби небесные», «яко тать в нощи» и т. д.
Некоторые фразы из Библии на церковнославянском языке знакомы почти каждому школьнику из эпиграфов: «Вкушая, вкусих мало меда, и се аз умираю» (М.
Такие выражения приводятся в качестве дополнений к соответствующим им местам Синодального перевода.
Помимо канонических библейских книг существуют также рукописи-апокрифы, авторы которых с точки зрения церкви в той или иной степени исказили вероучительные истины. Сохранилось около ста ветхозаветных и ста новозаветных апокрифов, но в этой книге ни один из них не приводится.
Древние тексты не имели деления на главы и стихи, введенного для богослужебных целей и использовавшегося в ссылках, комментариях и указателях.
Составитель счел возможным удалить цифровые обозначения фрагментов, затрудняющие их чтение и восприятие, но утративших свое поисковое значение в условиях доступности Библии в электронной форме для любого заинтересованного читателя.
Благодаря удалению повторов, перечислений и малособытийных фрагментов составителю удалось добиться примерно четырехкратного сокращения текста Библии.
При этом в текст Синодального перевода вносились минимальные изменения, например, удалялись начальные «И», предназначенные для распевного чтения библейских стихов.
В ограниченном числе случаев формы слов заменялись на современные («Святаго» – на «Святого» и т. д.





