На нашем сайте вы можете читать онлайн «Иллюзия отбора». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Иллюзия отбора

Автор
Жанр
Дата выхода
10 июля 2021
Краткое содержание книги Иллюзия отбора, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Иллюзия отбора. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Екатерина Верхова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я, Элиан Зерг, опальная принцесса соседнего королевства, вынуждена играть роль сына обедневшего барона. И все это, чтобы поступить в мужскую академию чаровников-боевиков. Чтобы найти ниточки, способные привести к пропавшему брату.
О чем говорят знатные лорды в душе? Что по-настоящему ценят в леди и почему не стремятся жениться? Я найду не только брата, но и ответы на многие вопросы.
Иллюзия отбора читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Иллюзия отбора без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Надо соответствовать фамилии!
Гляжу на ряды студентов и замечаю, что для меня освободилось местечко. В первом ряду. И это сейчас, когда я хотела бы оказаться от посторонних взглядов как можно дальше! Лучше бы с самого начала так сделали.
– Я даже не подозревал, что все настолько плохо. – Преподаватель так подчеркивает слово “настолько”, что к щекам приливает румянец, скрываемый магией иллюзии. – И если таких уникумов, как Шеклис, который и один раз нормально отжаться не в состоянии, много, то я разделю вас на две группы.
Невзирая на ехидный тон, я мысленно перевожу дух. Уж лучше надо мной “поиздеваются” одногруппники, чем этот мужчина.
– Сейчас приступим к пробежке. Для разминки пять кругов вокруг академии, – продолжает он. Пять кругов?! Для разминки?! Интересно, а сколько тогда “всерьез”?
– Простите, пожалуйста, а как вас зовут? – робко спрашивает один из тех, кто стоит в первом ряду.
– Можете называть меня профессором Вардом, – сухо бросает мужчина. – А теперь вперед. Тот, кто прибежит последним, назначается на вечернюю отработку на кухне.
Стоит ли говорить, что в тот же миг все побежали? Стоит ли лишний раз подчеркивать, что мне не удается никого обогнать? Стоит ли говорить, что за этот день мне так и не удается найти кончик ниточки, способной привести меня к следу брата?
* * *
Я с трудом ковыляю к комнате.
Все, что мне хочется, – принять горячую ванну. Или лучше холодную?
Я никогда не занималась тяжелыми физическими нагрузками, потому понятия не имела, что делать, когда чувствуешь себя так, будто твое тело пропустили через раскаленное сито, перед этим хорошенько провозив по стиральной доске.
– Ты только глянь, кто это у нас. – Меня пихают в бок.
– Ооо, точно! Как он там представлялся? Младший сын барона Шеклис? – подпирают с другой.
И я мысленно закатываю глаза. Вот только их тут сейчас не хватало!
– И вам доброе утро, – мрачно отвечаю я.
– Ооо, ты только глянь. Ландик научился хорошим манерам, – заявляет один из близнецов (ума не приложу, кто из них кто).
Братья Баркель хохочут.











