На нашем сайте вы можете читать онлайн «Два зайца, три сосны». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Два зайца, три сосны

Дата выхода
19 февраля 2010
Краткое содержание книги Два зайца, три сосны, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Два зайца, три сосны. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Екатерина Вильям-Вильмонт) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Главная героиня этого романа – уверенная в себе и самодостаточная писательница бальзаковского возраста. Да, устроить свое женское счастье у нее не вышло, но к этой небольшой неурядице она относится с иронией и безграничным оптимизмом.
Может быть, именно поэтому ей таки удалось погнаться за двумя зайцами и поймать обоих? Или дело в том, что не особо-то она за ними и гналась – сами попались ей в руки?
Читать онлайн роман Екатерины Вильмонт «Два зайца, три сосны» или скачать его в удобном формате вы можете на ЛитРес уже сейчас
Два зайца, три сосны читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Два зайца, три сосны без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Лерка принципиально не носит головных уборов.
Я стала листать меню, хотя в «Пушкине» всегда беру одно и то же – полпорции суточных щей и бефстроганов.
Лерка заказала себе полусырого тунца.
– Явился, не запылился, – прошипела она.
– Роза не пришла, что ли?
– Откуда я знаю? Может, она должна прийти прямо сюда… Хорошо бы она его продинамила.
– Не пялься так, он может почувствовать…
– О, Роза! – раздался возглас. Мы обе повернулись в ту сторону. К Гришке подошел мужчина не первой молодости.
– Привет, старик!
– Привет, Роза!
Меня стал душить смех. Лерка сидела с открытым ртом.
– Что это такое? – прошептала она. – Он что ли голубой? Почему этого здоровенного мужика зовут Розой?
– Скорее всего это кликуха, на голубых они совсем не похожи, скорее уж на друзей детства.
– Ты уверена? – пристыженно пробормотала Лерка.
– В чем?
– Ну, что они не…
– Голову на плаху не положу, но руку на отсечение дам.
– О господи! Но почему же Роза?
– Может, он Розов или Розенблюм… Или, предположим, он в детстве мечтал о дальних странах и в тетрадках рисовал розу ветров…
– Господи, ну и фантазия у тебя! Ты уж небось ему биографию сочинила.
Все вышло вполне удачно. Гриша сидел спиной к нам.
– Олесь, я сбегаю вниз, приспичило, а ты когда я буду возвращаться, подай мне знак…
С этими словами Лерка побежала к выходу. Какая она изящная и красивая. А сколько ей пришлось намыкаться, пока она не встретила свое «счастье».
Тут мне подали щи, аккуратно сняв с горшочка легкое пропеченное тесто. Я никогда не могла устоять и не съесть эту вкусноту. А Лерке подали какие-то воздушные листья. Черт, как хорошо не бояться за свое счастье, как вкусно…
– Жрешь? – с завистью спросила Лерка. – А там между прочим… Не хочу тебя огорчать, но там…
– Что?
– Я в гардеробе видела Миклашевича… с бабой. Они уже уходили.
– И что?
– А тебе уже наплевать, да?
– Да! С высокого дерева! А если ты думала, что не наплевать, зачем сказала?
– О, прости, прости, я думала, что наплевать…
– Так и вправду наплевать.
– Честно?
– Честнее не бывает.
– Слушай, а я ведь толком так и не знаю, из-за чего вы расстались?
– Из-за местоимения.
– Из-за чего?
– Из-за местоимения. Понимаешь, он человек, который знает только одно местоимение: Я!
– А разве у мужиков не всегда так?
– Не всегда, хотя и часто.











