На нашем сайте вы можете читать онлайн «Семь моих турецких лет Книга 1. Турция, или Как меня сюда угораздило». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Семь моих турецких лет Книга 1. Турция, или Как меня сюда угораздило

Автор
Дата выхода
04 марта 2020
Краткое содержание книги Семь моих турецких лет Книга 1. Турция, или Как меня сюда угораздило, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Семь моих турецких лет Книга 1. Турция, или Как меня сюда угораздило. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Елена Атай) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я родилась и 40 лет прожила в Беларуси. Всегда любила путешествовать. Но никогда не думала, что смогу жить в другой стране. И вот уже семь лет я - в Турции. Как? Почему? Зачем? И чем все это закончится? Вся правда о моей турецкой жизни - здесь.
Семь моих турецких лет Книга 1. Турция, или Как меня сюда угораздило читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Семь моих турецких лет Книга 1. Турция, или Как меня сюда угораздило без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Весь мой багаж знаний – несколько крылатых выражений, типа «Не нужен нам берег турецкий» и «Что русскому хорошо, то турку смерть». Еще наша учительница математики в школе ученикам, которые давали неправильный ответ, говорила: «Турка ты нездешняя, под фонарем родившаяся». Глупо, потому и запомнилось.
***
Первым «звоночком судьбы» мне написал Мурат из Анкары, столицы Турции. Мол, привет красавица, очарован синими глазами, могу приехать прямо сейчас, ибо хочу выучить русский. Надеюсь, ты готова предоставить мне жилплощадь и выслать денег на билет.
Мама дорогая! Я ответила быстренько, что готова обучать его русскому за его счет и на его территории, то есть в Анкаре. И прибуду, как только он вышлет мне денег на билет и положит на счет оплату за обучение на полгода вперед. Он исчез так же внезапно, как появился.
А сайт начал тестировать новую опцию, и стал показывать анкеты претендентов. «Возможно вас заинтересует этот новый друг». Один из них меня заинтересовал.
Не бойтесь менять что-то в своей жизни. Чтобы наступило будущее, нужно отпустить прошлое. И еще. Будущее всегда уже есть. Его не нужно строить или ждать. Достаточно просто иметь смелость в нем оказаться.
***
Пошла смотреть его анкету, начала читать текст «О себе» и прямо профессионально восхитилась, да вы, батенька, писатель. Ну и отправила ему коротенькое, что если все что он тут изобразил ниоткуда не украдено, то он либо очень хороший человек, либо талантливый литератор.
Кстати, это важно. Внешность у него была вполне европейская, имя-фамилия произносимые. А ведь мог бы быть какой-нибудь Бюль-Бюль Оглы Дурак, и любовь зла.
Может знаете, но напишу для тех, кто нет, по-турецки дурак (durak) – остановка. Но это также весьма распространенная в Турции фамилия. И, выходя замуж за турка, женщина имеет два варианта – либо взять его фамилию, либо присоединить ее дефисом к своей.
А еще у них есть имя Бурак. По-беларусски – свекла. К этому корнеплоду, сыгравшему свою роль в нашей истории, еще вернемся.
***
Мурат знал английский, чуть лучше, чем я. Русский – в зачаточном состоянии. Был в разводе. Мечтал найти жену из Беларуси. Вот мне сейчас прямо гордо за нашу маленькую страну. Не из России или Украины, а именно из Беларуси.











