На нашем сайте вы можете читать онлайн «Воровка для высшего мага». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Детективы, Современные детективы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Воровка для высшего мага

Автор
Дата выхода
08 октября 2023
Краткое содержание книги Воровка для высшего мага, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Воровка для высшего мага. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Елена Горская) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я – самая ловкая воровка в столице.
Он – Хранитель, высший маг, который ловит чернокнижников и уничтожает демонов.
Я – обчистила его карманы, он – выиграл меня в карты и забрал самое дорогое. Теперь я вынуждена вернуть то, что украла. Его магию.
И кто же её прячет в кольцо, мистер Аррен? Что? Там ещё был и важный амулет?!
Ищите его без меня, пожалуйста! Как выбора у меня нет?
Воровка для высшего мага читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Воровка для высшего мага без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
О, мама дорогая… А что если хозяин дома сразу подмешал это зелье в настойку, что стоит на столах? Ведь гораздо проще словить одну из приглянувшихся девиц, зажать в уголке, поцеловать и… Вуаля! Влюбленная женщина готова!
Боги… Что же ему ответить?! Солгать?
– Немного,– сквозь наигранную улыбку пропела я, скользя взглядом по многочисленным коробкам с подарками, что стояли в углу кабинета.
Сама комната была шикарной и большой. С массивной тяжёлой мебелью, с дорогими креслами и огромным диваном. Возможно слишком большом для гостей… Но о его истинном предназначении я уже догадалась.
Стрелки огромных часов, висевших над камином, тикали ровно в такт с каждым ударом моего сердца.
Подарок Дэйва я заметила почти сразу. Он стоял на широком столе Бассета, в окружении разбросанных бумаг. Он его уже смотрел? А если Бассет уже достал оттуда оружие, что тогда делать?
Мужская рука по-хозяйски легла на мою талию, и я внутренне содрогнулась.
– Вы просто восхитительны, мисс Лэндон,– горячее дыхание Сильгара обожгло мою щеку, но я аккуратно отстранилась.
Проклятая настойка! Неужели я оказалась права?! Он пытается меня поцеловать?
– Вы обещали мне, что покажете вашу новую коллекцию,– обворожительно улыбнулась я, но Бассет, сощурив глаза, внимательно изучал мое лицо и не сдвинулся с места. И мне казалось, что он готов наброситься на меня в любую секунду, чтобы совершить задуманное.
Мои ладони вспотели от напряжения, и я смогла с облегчением выдохнуть лишь тогда, когда мой собеседник, наконец-то развернулся и подошёл ближе к окну.
– А вот и наши замечательные картины,– пропел довольно Сильгар, неспешно стягивая белые ткани с двух огромных картин, стоящих на полу.
На одной из них был изображен чудесный летний пейзаж. Художник действительно отлично передал эту дикую, нетронутую природу…
Но когда мой взгляд переместился на вторую картину – я замерла.
Из лёгких словно разом вышибли весь воздух.
– Как вам, Элис?
– Потрясающе…– тихо произнесла я, разглядывая портрет молодой светловолосой женщины.
Мягкий свет двух свечей падал на красивые черты лица, добавляя этой картине загадочности. Каждой клеточкой своего тела я ощущала тепло, исходившее от этого полотна. Словно оно излучало доброту.
Но брови мои сошлись у переносицы, когда я различила лица двух мужчин, стоящих по обе стороны от загадочной незнакомки. Художник словно превратил их в призраков, угасающих от света, исходящего от женщины.





