На нашем сайте вы можете читать онлайн «Лабораторная крыса №555». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Лабораторная крыса №555

Автор
Жанр
Дата выхода
13 февраля 2019
Краткое содержание книги Лабораторная крыса №555, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Лабораторная крыса №555. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Елена Лев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Вторая книга о приключениях девочки, превращённой в крысу. Загадочные крысоморы снова начинают охоту за смелой Нелли, её друзья попадают в беду, Крысолов ведёт себя подозрительно, а тайн становится ещё больше.
Лабораторная крыса №555 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Лабораторная крыса №555 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Я знаю, что кое-кто колонию ищет. Я предполагаю, что ты – какая-то необычная крыса и твоя жизнь в опасности. Кто ты?
Нелли насупилась.
– Она вроде ничего так, – шёпотом сказал Нума, дожёвывая абрикос.
– Может, ответишь? – спросил кот, которому явно надоело Нелино молчание.
Нелли вздохнула. Пригрозила коту:
– Переводи точно. А то на твоих ушах появятся красивые дырочки.
Кот только дёрнул хвостом.
– У всех есть враги, – начала Нелли издалека, – и это нормально. Многих что-то не устраивает в соседях.
– Можно без философии и отступлений от сути? У меня язык заплетается всё это мяукнуть правильно, – заворчал кот.
Но Нелли и Эмма в один голос крикнули:
– Продолжай!
Конечно, каждая на своём языке, но кот возмущенно фыркнул.
– Спелись, сестрички! Ну, давай, ври дальше, – сказал кот Нелли. – Только слова попроще выбирай.
Нелли показала коту кулак и продолжила.
– У меня есть такой враг. Крыса Аврора. Стоило мне отлучиться из пага, как она подстроила так, что двух моих лучших друзей отправили в Лабораториум. Уж я её встречу, конечно, расспрошу, как она это сделала, но она далеко. В столице. А мне нет резона отправляться в такую даль, чтобы всё выяснить. Боюсь, спешить надо со спасением друзей. Да, вот попасть в Лабораториум мы что-то не можем. Вот так.
– У тебя доброе сердце, – заявила Эмма, выслушав отрывистое и запинающееся мяуканье кота.
Впервые человек назвал дератизаторов Розы крысоморами.
– И кто же об этом рассказал? – спросила Нелли и требовательно посмотрела на кота.
– Ну, я, – ответил недовольно Цезарь.
– А ты откуда знаешь?
– Крыса на хвосте принесла.
– И Крысолов об этом знает?
– Он мой хозяин, – пожал плечами Цезарь. – Он всё знает.
– Передай ему привет, – зло сказала Нелли.
– Обязательно, – с не менее учтивой злостью ответил кот.
Эмма, спокойно вслушивающаяся в переговоры крысы и кота, тронула Нелли за спину.
– Так это ты увела крыс?
Нелли обернулась к ней и кивнула. Переводчик не потребовался.







