На нашем сайте вы можете читать онлайн «Дракон в его тени». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Дракон в его тени

Жанр
Дата выхода
29 января 2024
Краткое содержание книги Дракон в его тени, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Дракон в его тени. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Елена Михайловна Малиновская) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Нельзя убежать от судьбы. Ты можешь быть помолвлена против воли с могущественным магом. Можешь сбежать от него. Можешь считать, что добилась свободы. Но… Говорят, нет существ наглее, чем драконы. Их девиз один во все времена: вижу цель – не вижу препятствий. И очень любопытно, что будет, если дракон схлестнётся с магом в поединке за сердце бывшей выпускницы магической академии.
Дракон в его тени читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Дракон в его тени без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
И опять на его губах заиграла приветливая улыбка, а мой так называемый жених с притворной лаской добавил: – Фелиция, пойми. Я желаю лишь добра тебе.
– Нет, – очень тихо, но твердо повторила я. – Эрик, иди ко всем демонам. Я не собираюсь никуда ехать с тобой.
Улыбка как будто приклеилась к губам мужчины, но его взгляд вдруг обжег злостью.
– Что же, – с нарочитым спокойствием протянул он. – Сама виновата, моя дорогая. Чур, потом не плакать от боли. Все равно не пожалею.
Медленно поднял руку. Нацелил указательный палец прямо на меня.
Я гулко сглотнула ставшую вязкой от волнения слюну. Наверное, если я взмолюсь о пощаде – то Эрик не станет бить по мне чарами. Лишь со своей обычной едкой язвительностью посетует на непутевую невесту, которая так отчаянно отбивается от счастья стать госпожой Мерион.
Но если я так сделаю – то окончательно проиграю. Пока я в другом городе – есть пусть смехотворный, но шанс на спасение. Из своего имения Эрик меня не выпустит, это совершенно точно.
Поэтому я приготовилась к бою.
Эрик прав. Он – боевой маг. Да не абы какой. Не вчерашний выпускник академии, а взрослый опытный специалист на государственной службе, который не раз и не два привлекался к выполнению опасных заданий и задержал в одиночку не одного преступника. Обласканный королевскими почестями, со множеством наград, уважаемый член общества. Даже если он покалечит меня в результате этой схватки – то с огромной вероятностью ему ничего не будет.
– Фелиция, в последний раз говорю – не глупи, – проникновенно попросил меня Эрик. – Ты делаешь лишь хуже себе. Предлагаю тебе успокоиться и с честью принять поражение.
– Иди ты, – невежливо фыркнула я.
А затем взяла – и самым неприличным образом и еще более неприличными словами выдала долгую тираду о том, куда именно надлежит держать свой путь Эрику.
Тот, надо отдать ему должное, выслушал меня внимательно, не сделав ни малейшей попытки перебить.
– Рот тебе с мылом вымыть надобно, – прошипел Эрик, когда я закончила свое витиеватое пожелание ему тяжелого и своеобразного пути. – Чем я непременно займусь первым делом. Но сперва преподам тебе урок.











