На нашем сайте вы можете читать онлайн «Бабочка-оборотень и глупая принцесса. В Эльфийском Лесу». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Бабочка-оборотень и глупая принцесса. В Эльфийском Лесу

Автор
Дата выхода
02 сентября 2020
Краткое содержание книги Бабочка-оборотень и глупая принцесса. В Эльфийском Лесу, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Бабочка-оборотень и глупая принцесса. В Эльфийском Лесу. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Елена Матеуш) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Попаданка Даша и принцесса Илиниель отправляются в путешествие к эльфам. Путь их лежит через царство гномов, а впереди ждут новые приключения, новые друзья и новые враги.
Бабочка-оборотень и глупая принцесса. В Эльфийском Лесу читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Бабочка-оборотень и глупая принцесса. В Эльфийском Лесу без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Завтракал в своих покоях – видеть подхалимские или, ещё хуже, ехидные лица придворных не хотелось. Потому о том, что принцесса Илиниель со свитой давно уехала, узнал, когда солнце уже высоко стояло над горизонтом.
И тут его как ударило: всё, Даша уехала, упорхнула, он никогда больше не увидит её! Герцог отправил приказ задержать кареты принцессы на границе и помчался вслед за уехавшими. Арисандо был уверен – Даша просто не поняла своего счастья! Он что-то не так сказал, не объяснил, а стоит только подобрать правильные слова – и она поймёт! Останется с ним.
Он мчался так, что чуть не загнал коня. Перестал его погонять, только когда увидел впереди стоящие у моста кареты. Не замечая ни своих стражников, ни охраны принцессы, герцог Арисандо спешился и бросился к карете Илиниель. Распахнул дверцу и замер… На него смотрели незнакомые девичьи лица.
– А где, – герцог удержал рвущееся наружу имя, – принцесса Илиниель?
– Её высочество отправилось к эльфам другой дорогой, – ответил мужской голос.
Герцог оглянулся и уже внимательно осмотрел людей из свиты принцессы. Среди воинов не было капитана Криди. Не видно и графа Лаэрто. Девушки, сидящие в карете, одеты слишком просто для благородных дам. Похоже, действительно главная часть свиты принцессы здесь отсутствует.
– Неужели они отправились через горы? Но это опасно!
В голосе герцога Арисандо звучала искренняя тревога, и это заставило лейтенанта смягчиться:
– Её высочество путешествует не в горах, а под ними.
– Благодарю вас, лейтенант, – герцог отступил от кареты и пояснил. – Хотел попрощаться с невестой. Принцесса уехала так внезапно.
Лейтенант почтительно склонил голову, показывая, что принимает это объяснение задержки своего небольшого отряда.
– Что же, не удалось.
Герцог небрежно махнул своим стражникам, показывая, что теперь проезд гостей из Берилии разрешён.
Не спеша возвращаясь назад, Арисандо думал: «Похоже, эта компания из свиты принцессы всё продумала, чтобы удержать Дашу при себе. И выехали пораньше, и выбранную дорогу держали в тайне. Сейчас мне её не догнать. Что же, дам Даше время соскучиться по мне. И сам решу, когда схлынет жар, – так ли мне нужно её общество».
Глава 1.











