На нашем сайте вы можете читать онлайн «Найти Его». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Найти Его

Автор
Дата выхода
05 февраля 2021
Краткое содержание книги Найти Его, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Найти Его. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Елена Пальчевска) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Оставшись вдовой с двумя детьми, обворожительная София не сдается и начинает жизнь уже без него, без любимого мужа. Тоска — вот что становится ее новым спутником. Но настойчивость подруг превращает жизнь героини в «до и после». Всего лишь одно свидание на 90 минут, с пилотом «GoodAir», не оставило ни одного шанса другим мужчинам. Каждому из своих поклонников героиня дает «имя», каждому, кроме него. Удастся ли Софии найти Его?..
Найти Его читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Найти Его без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Моя рука потянулась к Олесиному телефону, но подруги хором заявили, что у меня нет опыта и им лучше знать, что мне нужно. Вот это да! Ситуация меня, мягко говоря, озадачила. Они лучше знают, что мне нужно? Ха-ха! Кто бы мог подумать, что моя личная жизнь уже была не в моей власти, а в распоряжении друзей. Ну и пусть! Что я теряю в конце концов? Смирившись с таким поворотом в моей жизни, я подключилась к процессу. Точнее, мне разрешили читать «мою» переписку с претендентами. Это оказалось не так легко, как я думала.
Мне сразу бросилось в глаза, что большинство мужчин используют в переписке стандартные штампы, манипулируют эмоциями и не демонстрируют свои реальные намерения.
Расставляя дешевые ловушки с комплиментами («Привет, красавица!») для достижения своих желаний. Возможно, здесь свою роль сыграла моя интуиция, мой сценический опыт и знания технологий пиар-менеджмента. Но читать это было просто тягостно!
В одно мгновение я превратилась в «ежика» и выпустила все свои «иголки», как бы защищаясь от напыщенности и притворства мужчин с сайта знакомств.
– Стоп! Не надо! Не хочу!
– София, ты не права. Умерь свой пыл, – достаточно уверенно сказала Надин. – Каждый ищет свое! Просто пока не совпадает. Ты лучше присмотрись к этому латвийцу, он неплох.
Прочитав «нашу» переписку и оценив фото мужчины, моих иголок внутри меня только добавилось, хотя он ничего плохого не писал и выглядел нормально.
– Нет! – ответила я.
– Многим мужчинам трудно вести переписку. А ты в одночасье все рубишь. Дай ему шанс. Ты должна с ним встретиться.
– Я не готова. Пока нет, – уже помягче ответила я. Но раздражение кипело внутри меня.
– Хорошо, а как тебе этот из Аргентины? – не унималась Надин.
Он казался веселым, с интеллектом. Но внутри меня все возмущалось. Что-то не так. Мой интерес угасал со скоростью звука. Почему я вообще должна это делать? Но Олеся и Надин продолжали свою усердную работу.
– Для комплекта! – съязвила я. Как будто этих не хватало.
Торгейр Риз
«Еще один», – подумала я. После стандартного приветствия он написал «что мы совпали». Надин отвечала ему на английском, параллельно переводя мне написанное. К сожалению, мой английский был плох, и я не все понимала, но Надин это не останавливало.






