На нашем сайте вы можете читать онлайн «Тень ивы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Остросюжетные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Тень ивы

Дата выхода
17 июня 2019
Краткое содержание книги Тень ивы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Тень ивы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александр Николаевич Курмузаков) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Эту книга - детектив, и мистическая история, и новая легенда о Гансе Крысолове. Вместе с тем - правдивая история о любви,ненависти и предательстве в судьбах людей последних десятилетий, – времени, которое серьезно испытало каждого из нас. Сколько остается в нас человеческого, если мир вокруг живет по законам стаи, можно ли считать преступление благодеянием, всегда ли мораль или иной свод правил – абсолютная ценность? Может быть,что-то прояснит и текст романа.Для этого, конечно, нужно дочитать книгу до конца – и это, наверное, главная задача, которую я ставил перед собой, когда писал «Тень ивы». Содержит нецензурную брань.
Тень ивы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Тень ивы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Вот выясняйте их так, чтобы он на свободу вышел. Он здесь должен быть, здесь гореть на медленном огне. Как я горю.
И уже совсем шепотом добавил:
– Помогите, если сможете.
– Хорошо, Кузьма Егорович.
Игорь дошел до своей машины, стараясь не оглядываться на старика.
Объявления и справки
Вниманию владельцев подвалов!
В связи с критической ситуацией с количеством грызунов в обслуживаемых многоквартирных домах муниципальное предприятие «Мегаполюс» просит в период с 1 по 30 октября обеспечить доступ работников службы дератизации (уничтожения крыс и мышей) в подвалы собственников и арендаторов жилья, обслуживаемых ДЭЗ указанного предприятия.
(Газета «Улицы и кварталы», 28 сентября.)
Приглашаем мужчин в возрасте старше 30 лет для участия в танцевальных вечерах «В ритме ретро» в ДК им. Дзержинского и ДК «Медик» ежедневно в 14, 16, 18 часов.
Активные участники вечеров получат ценные призы от Центра строительных материалов «Суперстрой».
Администрация клуба «Одинокие красавицы».
(Газета «Ежедневник», 3 октября.)
Рита Бринскене.
Где-то в Англии на улице Орджоникидзе.
Итак, английский. Можно от жизни укрыться в алкоголизме, можно спрятаться на Гоа, можно нырнуть в депрессию и вынырнуть в Альцгеймере. Это все вопрос внешних возможностей. Рита Бринскене спряталась в английском. Бывают однолюбы, бывают однолюбки. Рита безраздельно отдавалась Англии, всему, что хоть как-то было с ней связано, от имен и символов истории типа какого-нибудь Генриха номером 8 до подробностей жизни манекенщицы Твигги.
– Как перевести «Strumming my pain with his fingers
Singing my life with his words»? – однажды спросила она у Игоря, оказавшегося рядом с ней за партой на уроке английского.
– Ну… «Ощути мою боль своими пальцами, спой мою жизнь с твоими словами», – покраснев от усердия, ответил Гарпунов.
– Ужасно, да? Это стихи Норманна Джимбела, поет Роберта Флэк.
– Да слышал я ее.
– Ну да? Тогда переведи к завтрашнему дню всю песню. Сможешь?
– Но слов у меня нет .
– Спиши слова? – она засмеялась.





