На нашем сайте вы можете читать онлайн «Оригами слов. Сборник рассказов. №4». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Оригами слов. Сборник рассказов. №4

Автор
Дата выхода
29 июня 2022
Краткое содержание книги Оригами слов. Сборник рассказов. №4, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Оригами слов. Сборник рассказов. №4. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Елена Смирнова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Сборник включает рассказы писателей, которые участвовали в креативной писательской мастерской WriteCreate. В этот раз вы познакомитесь с двумя жанрами: фэнтези и детектив. Необычные рассказы про настоящее, будущее и параллельное измерение перемешиваются от истории к истории. Здесь загадочные расы, мистические существа, заклинания и магические недуги, а также поиск пропавших и восстановление справедливости. Лучшие работы представлены в этом номере.
Оригами слов. Сборник рассказов. №4 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Оригами слов. Сборник рассказов. №4 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Но вскоре и они стихли, осталось лишь тиканье часов, с каждым тиканьем все больше действующее мне на нервы. Ожидание затягивалось. Мне еще не приходилось так надолго оставаться наедине с самым неприятным человеком на свете.
Я переминалась с ноги на ногу, Мэтью стоял, уставившись в большое круглое окно за учительским столом. Интересно, не перестал ли он дышать? Нет, его плечи едва заметно опускались и поднимались. Поймав себя на мысли, что я уже несколько минут пялюсь на него, я тут же отвела взгляд и посмотрела на часы.
– Мистер Саммерс? – позвала я.
Никто не ответил.
– Мистер Саммерс? – повторила я громче и остановилась, прислушиваясь.
Нет ответа.
Я перевела взгляд на Мэтью. Наши глаза встретились. Клянусь, это был единственный случай, когда вместо неприязни он увидел в моих глазах что-то еще. И самое ужасное, что это был страх. В его голубых глазах не было ни капли ненависти, лишь готовность.
– Подожди здесь, – сказал он и направился к чулану.
Остановившись у входа, он заглянул внутрь, и его рыжая голова скрылась в проеме.
– Здесь никого нет.
Сердце застучало еще быстрее, а мозг начал придумывать самые страшные варианты развития событий. Отбросив дурные мысли, я подошла к Мэтью и сама заглянула в дверной проем. Никого в чулане не было. Возможно, мистер Саммерс решил разыграть или использовал заклинание перемещения.
Я шагнула в чулан и обошла его по периметру. Заглянула на полки стеллажей, открыла дверцы платяного шкафа, осмотрела все вещи. Это было глупо, вряд ли учитель мог спрятаться на одной из полок. Но я сделала второй обход под пристальным взглядом голубых глаз.
– Хизер, его здесь явно нет.
Голос был мягок, но настойчив. От звука его голоса и своего имени, произнесенного Мэтью, я растерялась еще больше.
– Лучше нам пойти в столовую и доложить миссис Гроув, – сказал он.
Я кивнула и пошла за ним следом, на ходу закидывая рюкзак на плечо. Мы вышли в просторный коридор с высокими окнами и направились к лестнице. Мэтью молчал, но держался рядом, а я все гадала, куда подевался учитель. Если это шутка, то она сейчас не забавляла.
– Слишком тихо, – прошептал Мэтью.
Думая о пропавшем учителе, я совсем не замечала, что происходит вокруг. А вокруг кроме шороха наших шагов не было ни звука.











