На нашем сайте вы можете читать онлайн «Театр Богов. Цветы для Персефоны». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Театр Богов. Цветы для Персефоны

Автор
Дата выхода
19 июля 2023
Краткое содержание книги Театр Богов. Цветы для Персефоны, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Театр Богов. Цветы для Персефоны. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Елена Соколова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Что делать, когда каждый твой шаг — предопределен? Стоит ли бунтовать — если бунт закономерен и предписан тебе? Что может сделать бог перед лицом Вечности, и существует ли Вечность для богов? И если боги вечны, то что может быть выше их воли? Ответ на этот вопрос прост — есть только один закон Вселенной, который выше любого бога. Этот закон — Любовь.
Театр Богов. Цветы для Персефоны читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Театр Богов. Цветы для Персефоны без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Подружиться с чудовищем и знать, что грозный страж Аида покорен твоим ласкам; видеть, как тот, кто наводит ужас на оба мира – и Мертвых, и Живых, приветствует тебя, да, это, безусловно, было тем, что щекотало гордость и льстило самолюбию. Исключительность того, кто покорен тебе, возвышает победителя. Сломить чужую силу в бою – честь и слава, но подчинить злую, огромную мощь ласке и улыбке, подчинить не насилием, но добрым словом, сочувствием и поддержкой – о, ради этого и впрямь стоило постараться!
Теплая волна залила все её существо, как будто что-то уютное и мохнатое обняло по-дружески.
– Кербер! – окликнула она мысленно, – Это сделал ты?
– Это я, сребровласка. – ответил ей высокий, ломкий голос. – Ты красивая. Я рад, что ты больше не боишься».
– Меня зовут Персефона. Тебе тоже не знакомо моё имя?
– Я знаю его. Хозяин рассказывал о тебе.
– Что он говорил?
– Что ты красива. Что ты добра. У тебя нежные руки и светлая душа.
Персефона смутилась.
– Боюсь, я за эти два дня разочаровала его.
– Мой хозяин видит истинную суть вещей. Он знает, какая ты на самом деле. Он способен отделить твой испуг от тебя самой.
– Но откуда он знает, какая я?! Мы никогда не виделись с ним раньше. До похищения, я хочу сказать.
– Он часто поднимался наверх, чтобы увидеть тебя, сребровласка. Он просил у Зевса твоей руки, но тот не ответил ему ни да, ни нет. Ушел от ответа.
– Ушел?
– Хозяин сказал, что брат просто исчез.
Персефона опешила. Значит, разговор о сватовстве все-таки был. И Владыка Аида не был настроен играть бесчестно. Но если он говорил с её отцом, почему тогда не пришел говорить с её матерью? Нет, это глупый вопрос, конечно, она бы отказала. Она никогда не отпустила бы её от себя, а уж тем более, сюда, в Царство Мертвых. А если бы отец согласился, это был бы такой скандал, просто вселенских размеров, и в итоге, ему всё равно пришлось бы уступить и сделать, как хочет Деметра.
Кто-то засмеялся у неё в голове. Персефона напряглась. Кажется, она это уже проходила.
– Голос, это ты?
Тишина. Нет ответа.
– Кербер?
– Это я, сребровласка. Ты поняла, я вижу.











