На нашем сайте вы можете читать онлайн «Неизвестный со станции Титлин». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Боевая фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Неизвестный со станции Титлин

Дата выхода
23 августа 2021
Краткое содержание книги Неизвестный со станции Титлин, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Неизвестный со станции Титлин. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александр Николаевич Воевода) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В недалеком будущем на одном из блокпостов к военным попадает разыскиваемый преступник, который ранее был одним из обитателей научной станции Титлин. Дознавателям крайне интересно узнать его версию событий того, что произошло на станции, которая разделила историю человечества на "до" и "после".
Неизвестный со станции Титлин читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Неизвестный со станции Титлин без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Возможно, именно после этого у него появилась стойкая нелюбовь к военным, однако, она граничила с таким же стойким уважением. Как бы то ни было, после телефонных переговоров подполковник Смирнов разрешил ему иметь личное оружие под свою ответственность. Тем более что до сих пор оно использовалось только в технических задачах.
– Ничего себе! – за спиной послышался высокий голосок, говоривший по-английски.
Корвин, вздрогнув, оторвался от своих дел. В дверях их с Олегом комнаты стоял мальчик лет двенадцати.
– Что там случилось? – крикнул Верчеенко сквозь заглушающий его шум включенной воды.
Мальчик поглядел на дверь в ванную, потом на Корвина.
– Так вы русские? – сказал он на этот раз по-русски с легким заграничным акцентом.
– Да, – послышался голос Верчеенко. Он успел влезть в махровый халат и вывалиться из ванной. – Я – Олег Верчеенко, а это Александр Корвин, мой коллега и помощник. А вы, молодой человек?
– Меня зовут Питер Хартли, – произнес мальчик, гордо выпятив грудь вперед.
– Откуда же Питер Хартли научился так прекрасно говорить на иноземном языке? Да, еще и таком сложном.
– Нет, – засмеявшись, мальчик махнул рукой. – Мой папа – он ученый.
– А откуда же такие знания русского языка? – поинтересовался Верчеенко.
– Моя мама была русской. А папа – британец.
– Мощная смесь, – усмехнулся Олег.
– Была? – наконец-то подал голос Корвин.
– Она умерла два года назад, – спокойно ответил Питер.
Лицо Корвина почернело.
– Ладно, – продолжил мальчик. – Я пойду.
И с этими словами он скрылся из виду.
– А ты отлично умеешь ладить с детьми, – Верчеенко сбросил халат и начал надевать чистую одежду.
– Да пошел ты, – буркнул Корвин.
13.
Через полчаса Акайо пришел, чтобы провести ознакомительную экскурсию по станции и параллельно разъяснить правила безопасности, режимный распорядок работы и все, что было с этим связано. В общем, провести нечто вроде начального брифинга.





