На нашем сайте вы можете читать онлайн «Проклятье рода Ротенбургов. Книга 3. Эхо чужой любви». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Проклятье рода Ротенбургов. Книга 3. Эхо чужой любви

Автор
Дата выхода
13 января 2017
Краткое содержание книги Проклятье рода Ротенбургов. Книга 3. Эхо чужой любви, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Проклятье рода Ротенбургов. Книга 3. Эхо чужой любви. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Элена Томсетт) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Влюбиться самой — только часть проблемы. Гораздо сложнее, когда мужчины влюбляются в тебя. Да и понимание любви у них несколько отличается от твоего. Потому, что они богаты, или потому, что они иностранцы? И что в таком случае делать бедной девочке из «совка»?!
Проклятье рода Ротенбургов. Книга 3. Эхо чужой любви читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Проклятье рода Ротенбургов. Книга 3. Эхо чужой любви без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Я ужасно извиняюсь за свой вид, – не знаю уж, как прозвучала эта фраза по-английски, но сказать я хотела именно это.
– Не стоит беспокоиться, – тут же прозвучал его вежливый голос.
– Вот и славно! – пробормотала я себе под нос, открывая кран и набирая в стакан воды.
Как только я с наслаждением прильнула к стакану, меня остановил его возглас, уже на родном, непроизвольном, немецком:
– Что вы делаете? Эта вода для технических целей, у фрау Изольды нет очистителя! Ее нельзя пить!
– Неужели? – я успокоилась.
– Вы говорите точно, как моя мать.
– Я ведь и на нее похожа?
– Похожа – не то слово, – он, наконец, посмотрел на меня и жестом указал мне на стул, словно спрашивая, не хочу ли я присесть.
Я хотела. Он мне очень нравился. Поэтому я, недолго сумняшеся, села.
– Вам это неприятно?
Он задумчиво посмотрел на меня.
– Не могу сказать, – помедлив, ответил он.
Он предпочитал говорить по-немецки, видимо, мой немецкий все-таки лучше, чем английский.
– «Неприятно», это слишком сильно сказано. Вы не просто похожи на мою мать, вы словно копия ее, даже ее собственная дочь не могла бы быть так на нее похожа. Разве что сестра-близнец.
– Но вам все равно это неприятно, – заметила я, когда он умолк. – Это видно по вашим глазам.
Неожиданно он улыбнулся, и словно светлый луч скользнул по его лицу, зажег мягким светом его глаза, приоткрыв в улыбке белоснежную полоску зубов под четко очерченными губами.
– Не совсем так. Я обожал свою мать, и был убит горем, когда она умерла, мне было тогда двенадцать лет. Поэтому когда я увидел вас в аэропорту, мне захотелось по-ребячески схватить вас, и, как игрушку, спрятать, принести домой для того, чтобы владеть ею самому.
Я рассмеялась, но внезапно осеклась, поймав его взгляд.
– Что случилось?
– Вам придется часто извинять нас с отцом, – сказал он. – Вы словно ожившее через тридцать лет отражение моей матери.
– Расскажите мне немного о вашей матери, Марк-Кристиан, – попросила я, поудобнее усаживаясь за стол напротив него. – Она умерла молодой?
– Ей было сорок шесть лет. Она была почти на десять лет моложе моего отца.
– Несчастный случай?
– Рак крови. Моя сестра, Каролина, умерла в тот же год от той же болезни.











