На нашем сайте вы можете читать онлайн «Переводы с собачьего, или Этология собаки в картинках». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Дом, дача, Домашние животные. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Переводы с собачьего, или Этология собаки в картинках

Автор
Жанр
Дата выхода
09 декабря 2014
Краткое содержание книги Переводы с собачьего, или Этология собаки в картинках, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Переводы с собачьего, или Этология собаки в картинках. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Фрэнк Перехрюкин-Заломай) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Переводчик с собачьего, Ольга Раудис несколько десятков лет занимается кинологией. Ее собаки, в частности автор книги ротвейлер Фрэнк, рассказали ей много важного и интересного, что она и перевела с собачьего языка на человеческий. После прочтения этой книги у вас не останется вопросов, почему собаки кусаются, шатаются у мусорных бачков, лают, боятся, охотятся на тапочки и убивают их. Вы найдете взаимопонимание со своей собакой и, главное, поймете, что брат ваш меньший тоже человек.
Переводы с собачьего, или Этология собаки в картинках читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Переводы с собачьего, или Этология собаки в картинках без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Нагулявшись и наевшись, мы спокойно отправимся вздремнуть, ведь еще старик Конфуций сказал, что сон после трапезы полезнее десяти аптек.
Теперь о манерах. Любой волк вам скажет: кто с манерами, тот без куска. Вот наш Марк, например: дали каждому по стакану молока и по булочке. Марк ушел лапки помыть, пришел – молока нет. Рассердился, пищит: «Кто мое молоко выпил?» Все молчат. Он снова пищит: «Признавайтесь, кто мое молоко выпил?!» Все молчат. Он совсем зашелся: «Последний раз спрашиваю, кто мое молоко выпил!!!» Встаю и говорю: «Ну я, и что?» Он аж захлебнулся.
Поэтому повторяю: в стае забудь манеры, хватай и глотай!
Кстати, если вы еще не поняли: собаки жевать не умеют. У нас зубы устроены так, что мы жевать просто не можем. Можем зубами резать, отрывать, дробить, и, как только получается кусок по размеру горла, мы его глотаем.
Примечание переводчика
В стае волков убитой добычей пользуется вся стая, причем молодняк имеет право есть досыта и в первую очередь.
Поскольку мы, собаки, живем в культурном обществе, некоторые манеры все же появляются. Есть сибариты, которые предпочитают завтракать в постели, а потому кусок рубца волокут на лежанку. Или вот, например, миска. Служит для того, чтобы есть культурно. Посмотрите на тетю Стэви: кушает с табуретки и, если миска подвинулась слишком близко к краю, аккуратно берет миску зубами за край и отодвигает обратно на середину.
Иные, правда, и с миской насвинячат.





