На нашем сайте вы можете читать онлайн «Дело о британской осе». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Детективы, Современные детективы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Дело о британской осе

Автор
Дата выхода
05 сентября 2017
Краткое содержание книги Дело о британской осе, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Дело о британской осе. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Елена Ворон) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
«Старый добрый английский детектив» в неожиданном преломлении: приключения бывшей россиянки в Соединенном Королевстве. Доставшийся в наследство роскошный особняк, солидный счет в банке, старинный замок… И подозрение в убийстве мужа, которое падает на молодую вдову. А также покушение на частного детектива, к которому обращается Кэт. Погоня со стрельбой и ужас холодного подземелья. Наконец, отчаянная влюбленность, которая едва не стоит Кэт жизни. А убийцей оказывается… Впрочем, это лучше узнать из романа.
Дело о британской осе читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Дело о британской осе без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Невил, я же сказала: место остается за вами. Так что повесьте одежду обратно в шкаф… а чек оставьте себе. В конце месяца я выпишу новый.
– Не надо мне лишнего, – буркнул он и достал из кармана сложенный чек. – Заберите.
Забрала. Потом придумаю, как сделать ему приятное.
Втроем мы обошли сад, побывали в его потайных закоулках. Лоу рыскал в декоративных руинах, в камнях искусственного водопада, осматривал постаменты мраморных дриад, как будто рассчитывал отыскать вторую осу на палочке. Не нашел и двинулся вдоль садовой ограды, разглядывая кованую решетку и столбы с фонарями наверху.
– Заперто, – сказал Невил. – Сто лет не открывали; уж и замок сгнил.
Лоу не поверил на слово, осмотрел старинный замок, посветил в скважину тонким фонариком.
– А ключ у кого?
– У меня. Говорю тебе: сгнило все, ржа проела.
– Мистер Лоу, – вмешалась я, – если кто-то убегал садом, нетрудно было махнуть через верх.
– Да, – согласился он. – На глазах у почтальона, молочника и случайных прохожих. Было утро, но не такое уж раннее. Слушай, приятель, неси-ка ключ: проверим.
Невил ушел и через несколько минут вернулся; сунул фигурный ключ в скважину. Ни скрежета, ни стона – ключ повернулся, точно в масле. Садовник толкнул, и калитка беззвучно отворилась.
– Что скажете, мистер Бартли?
Невил не нашелся с ответом.
– Тогда я вам скажу. Механизм недавно заменили. Сделали копию старого замка и поставили на его место.
– Но я-то слыхом не слыхал! – возмутился садовник.
Лоу повел плечами.
– Мистер Гленн не обязан был тебе докладывать. Он готовил дом и сад к приезду будущей жены, повсюду наводил порядок. У кого еще был ключ?
– Понятия не имею! – Невил не на шутку разозлился.
Еще бы: он саду начальник, а тут без его ведома творится такое.
– У Джона был ключ, – заметила я. – Он мог еще кому-нибудь дать.
Детектив кивнул.
– Вы правы, мадам. Кстати, на досуге поищите ключ мистера Гленна. Невил, запирай. Идемте; уже скоро стемнеет.
Я проводила сыщика до ворот. Следовало обговорить один деликатный вопрос.
– Мистер Лоу, я стараюсь поменьше тратить деньги Джона на себя. Но когда речь идет о том, чтобы поймать его убийцу…
– Бросьте.











