На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сбежавшая жена, или Дракон, я тебе не по зубам». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Фэнтези про драконов. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сбежавшая жена, или Дракон, я тебе не по зубам

Автор
Дата выхода
06 февраля 2024
Краткое содержание книги Сбежавшая жена, или Дракон, я тебе не по зубам, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сбежавшая жена, или Дракон, я тебе не по зубам. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Элен Славина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Когда меня выдавали замуж за лорда-дракона, я не догадывалась, что семейная жизнь обернётся катастрофой. Мой истинный изменял мне и совсем не скрывал этого. Уговоры, скандалы, побег — ни к чему не привели. Но теперь его метка на мне исчезает, появился шанс избавиться от тирана. Он согласен отпустить меня лишь в… монастырь. Отлично! Я все равно найду способ вернуть себе свободу.
Сбежавшая жена, или Дракон, я тебе не по зубам читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сбежавшая жена, или Дракон, я тебе не по зубам без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Подбираю подол платья и выхожу на свет. Не замечаю, что натыкаюсь на Рихарда, к которому моментально попадаю в объятия. До моего носа доходят ароматы сосны и чёрного перца, запах моего мужа. Приятный, немного терпкий, волнующий.
– Отпусти меня. – Смотрю ему в глаза и вижу там удивление, смешанное с восхищением.
– Ты очень красивая, – держит ладони на моих предплечьях и аккуратно переворачивает, всё ещё не выпуская из кольца своих рук. Прижимается к моим волосам и шумно вдыхает воздух. Ведёт носом. – А ещё очень вкусно пахнешь.
– Рихард, прошу тебя… не надо.
Муж с неохотой отстраняется, и я слышу тяжкий вздох.
– Да их тут миллионы. Мелких говнистых пуговиц. Какой хлябский потрох придумал делать такое на женском платье?
Я так и знала, что именно так и будет. Несмело покидаю объятия лорда Эрлинга и скрещиваю руки на груди.
– Что же нам теперь делать?
– Я уверен, здесь есть кто-нибудь, кто сможет тебе помочь! – Шумно разворачивается и выходит из спальни. Входная дверь раскрывается, и он громко зовёт слугу.
Сажусь за туалетный столик и смотрю в зеркало на своё отражение. Беру золотистый гребень и касаюсь пальцами редких зубьев. Приятно и ничуть не больно.
Провожу им по чуть влажным волосам, они немного вьются и совсем меня не слушаются. Когда с этим закончено, беру баночку с мутновато-белым кремом, пахнущим цветами и лавандовым маслом, и наношу на кожу, шею и зону декольте. Крем такой нежный и так быстро впитывается, что я мгновенно ощущаю, как моя кожа становится бархатистой.
Поднимаю глаза на своё отражение и замираю на долю секунды.
Кто передо мной? Чем я живу? Как я оказалась рядом с этим диким мужчиной?
Одни вопросы, а ответов пока нет.
Единственное, что я знаю, это то, что меня зовут Дайна Эрлинг. Я замужем за лордом Эрлингом, который является драконом и то, что у меня есть ребёнок… или был…
Отмахиваюсь от подобных мыслей и слышу, как в гостиную кто-то входит. Поднимаюсь со стула и встаю, ожидая появления своего мужа. Но через мгновение в спальню заходит женщина.
Горничная? Повар?
– Добрый вечер, госпожа. Ваш муж, лорд Эрлинг, сказал, что вам нужна помощь?
– Да, – улыбаюсь и поворачиваюсь спиной к незнакомке, – пустячное дело для горничной. Но у моего мужа слишком толстые пальцы и очень вспыльчивый характер.
– Это правда. – Подходит ко мне и начинает быстро застёгивать маленькие пуговицы. Она так ловко с ними управляется, что через пару минут, мы готовы спускаться к ужину.









