На нашем сайте вы можете читать онлайн «Чародеи на практике». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Книги про волшебников. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Чародеи на практике

Автор
Дата выхода
29 декабря 2008
Краткое содержание книги Чародеи на практике, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Чародеи на практике. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Елизавета Шумская) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Что должны делать все нормальные студенты на практике? Правильно – бездельничать. Не учиться же, право слово! Однако юные чародеи Земли не тот народ, чтобы спокойно усидеть на месте. Вот и понесло их древние проклятия снимать и оборотней по лесам отлавливать. Да только на то они и маги, чтобы все у них не так, как у нормальных людей, а как-то… по-особенному. И перевертыши неправильные, и проклятия неснимаемые, зато весело и потом уж точно будет что вспомнить.
Чародеи на практике читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Чародеи на практике без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Его конь тут же расфыркался, невесть по какому поводу возмущаясь.
– Подумаешь, – мотнула головой Дэй, – больше увидим, больше узнаем.
– Больше денег потратим, – то ли добавил, то ли возразил тролль.
– Деньги найдем, – обронил Калли. Они как раз выезжали с площади, где стояли телепорты. – Или своих хватит, или заработаем. В конце концов, даже наши немногие умения наверняка кому-нибудь да пригодятся.
– А что, ты, ушастый, согласился бы батрачить на кого-то? – заинтересовался Грым.
Эльф изящно повел плечами.
– Не батрачить, а работать по найму. – Потом слегка изогнул губы то ли в улыбке, то ли усмешке. – И да, почему нет?
– Но как? – делано удивился тролль. – Ты же из Светлых. Они же все из себя совершенные, им все должны в ножки кланяться и в рот заглядывать, и уж никак ими не командовать.
На Калли уже с интересом посмотрели все остальные. Даже про стычку в Скворе забыли. Тот же ответил им раздраженным взглядом.
– Не пори ерунды, Грым.
Ива, видя, что тот уже открывает рот, чтобы продолжить доставать Светлого, поторопилась вклиниться в перепалку со следующей фразой:
– Ой, да что вы уже о возвращении думаете.
И только закончив говорить, подумала о том, что перевод темы был сделан вовремя, но не совсем в лучшую сторону. Однако положение выправил все тот же эльф.
– Да, Златко, что у нас там в планах первым номером стоит?
Синекрылый, по-видимому, пропустивший всю перепалку между Калли и Грымом, задумчиво произнес:
– Сейчас выезжаем из города…
– Да, кстати, а где мы? – спохватилась Дэй.
– Орий, самый ближайший город перед перевалами, что ведут к Долинам Закатов, – невозмутимо – хотя говорил об этом уже явно не в первый раз, – ответил Бэррин.
– Какое все-таки замечательное название! – улыбнулась Ива. Даже Калли кивнул.
– Орий? – не понял тролль.
– Нет! – возмутилась таким непониманием травница. – Долины Закатов. Златко, а откуда такое название?
Тот пожал плечами:
– Думаю, когда мы туда попадем, то поймем.
– Ты – и не задавался?! – Знахарка аж раскрыла ротик в удивлении.
– Ну не то что не задавался, – пошел на попятный Синекрылый. – Я просто думал, что там красивые закаты, вот и назвали так. Почему еще?
– Что-то это непохоже на тебя, – тем не менее покачала головой ведьмочка. – Может, там какая-то красивая легенда с этим названием связана.











