На нашем сайте вы можете читать онлайн «Азербайджанские тюркские сказки». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Сказки. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Азербайджанские тюркские сказки

Автор
Жанр
Дата выхода
17 августа 2016
Краткое содержание книги Азербайджанские тюркские сказки, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Азербайджанские тюркские сказки. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Народное творчество) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Вниманию читателей предлагается уникальная книга – ранний сборник азербайджанских волшебных сказок. Представлены сказки волшебные, бытовые, поучительные, порою перекликающиеся с отдельными сказками "1001 ночи" или сборников Ходжи Насреддина, но все равно уникальные и самобытные.
Азербайджанские тюркские сказки читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Азербайджанские тюркские сказки без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Доктора мне приказали лечиться райским яблоком. Ведь ты молодец, ты должен во что бы то ни стало достать мне райское яблоко.
Бахтияр ответил:
– Да здравствует ваше величество! Я чужестранец, где я могу найти райское яблоко? Ты прикажи это своим, знающим страну людям, они смогут это сделать.
Царь разгневавшись сказал:
– Много не болтай, даю тебе сорок дней сроку, если не принесешь, то велю отрубить тебе голову.
Бахтияр, страшно опечаленный, будто потерявший близкого человека, пошел домой. Жена, видя его в таком состоянии, сказала:
– Бахтияр, отчего ты печален?
Бахтияр обо всем рассказал жене.
– Не бойся, я дам тебе письмо, ты пойдешь к югу. Через три дня ты дойдешь до царства дивов[15 - Див – демон, злой дух, гигант, великан.]. В том краю моя сестра – жена царя дивов. Какому бы диву ты ни показал это письмо, всякий проводит тебя к царю. То, что он скажет, ты исполнишь. Но будь осторожен, осмотрителен; женщин ты не должен привозить с собой.
Бахтияр взял письмо, попрощался с Перизад-ханум и расстался с ней.
Три дня и три ночи он ехал и достиг царства дивов. Дивы его поймали и сказали:
– Поведем к царю, пусть он полакомится подарком.
Привели Бахтияра к царю. Бахтияр тотчас вынул письмо и подал царю. Царь увидел, что это его зять, и сказал:
– Бахтияр, добро пожаловать! Откуда? Куда? Какими судьбами ты дошел до нас?
Бахтияр обо всем рассказал царю дивов. Царь в тот день оставил Бахтияра у себя гостем.
– Ему нужно райское яблоко. Помоги ему найти его.
Див поднял Бахтияра на плечи, и три дня мчались они в облаках, потом сели на землю. Див показал ему чинаровое дерево и сказал:
– Спрячься у этой чинары и приготовь палку с крючком… Сюда придут дочери царя – Пери, вон там есть родник, они в нем будут купаться; укради у одной ее оболочку, тогда они исполнят то, о чем ты попросишь.
Бахтияр пошел на то место и, как ему сказал див, спрятался в кустах, близ родника.
– Сестра, раздевайся, будем купаться!
Младшая сказала:
– Сестра, я видела плохие сны, не буду купаться.
Старшие сестры ответили:
– О сестра, ведь мы сюда прилетели издалека. Без тебя и мы купаться не будем. Не огорчай нас.
Наконец младшая сестра согласилась, они разделись и стали купаться.











