На нашем сайте вы можете читать онлайн «Акуна матата, Занзибар! Африканские приключения кота Сократа». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Детская проза. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Акуна матата, Занзибар! Африканские приключения кота Сократа

Автор
Жанр
Дата выхода
23 сентября 2020
Краткое содержание книги Акуна матата, Занзибар! Африканские приключения кота Сократа, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Акуна матата, Занзибар! Африканские приключения кота Сократа. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Михаил Самарский) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Мечтали ли вы когда-нибудь побывать в Африке? Тогда отправляйтесь туда вместе с котом Сократом. После путешествия на МКС ему уже не страшны ни львы, ни гепарды, ни даже стадо слонов.
Вы побываете на жарком материке, в саванне в гостях у диких животных, повидаете огромных черепах и даже посетите дом самого Фредди Мерькюри в Занзибаре. Скорее пакуйте чемоданы!
Акуна матата, Занзибар! Африканские приключения кота Сократа читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Акуна матата, Занзибар! Африканские приключения кота Сократа без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Мяу, мяу, мяу! – я продолжал настойчиво звать.
Я побежал по лестнице вверх, по-прежнему оборачиваясь, чтобы понять, идёт ли хозяйка следом.
– Куда ты меня ведёшь? – поинтересовалась она.
Не понимаю, зачем люди задают вопросы, на которые никогда не получат ответа. Или они это делают просто так, лишь бы поговорить. Женщина, просто доверься и иди за мной. Всё время, пока я поднимался по лестнице, я продолжал мяукать.
– Кот, ну хватит кричать, – попросила она. – Я и так поняла, что ты хочешь что-то показать.
Надо же, какая понятливая. Можно было догадаться об этом в тот момент, когда я побежал в холл.
Тем временем мы подошли к креслу.
– И зачем ты меня сюда привёл? – спросила Татьяна Михайловна, хмурая, словно серое утро.
Я забрался на спинку и, спрыгнув вниз, оказался между креслом и стеной. Задрав голову, снова позвал хозяйку. Она встала коленями на сиденье, упёрлась в спинку руками и посмотрела на меня.
– Ну и чего ты туда залез? – всё ещё не понимая, спросила хозяйка.
Я нырнул в дыру в обивке и принялся скрести когтями по деревянному основанию кресла.
– Ладно, давай глянем, что там у тебя. – Она встала с кресла и скомандовала: – Вылезай! Отодвину кресло.
Я сделал, как она велела, сел рядом и стал наблюдать, как, пыхтя и кряхтя, она еле-еле сдвинула с места эту рухлядь. Его уже давно пора выбросить на помойку, но люди всё держат его в доме. А может, это и правда раритет? Татьяна Михайловна зашла за кресло, опустившись на колени, раздвинула оборванную ткань и заглянула в дыру.
– Мой же ты финансист! – воскликнула она, и радостная улыбка засияла на её лице. – Кот, да у тебя здесь целый клад! Надо во что-то переложить все эти деньги.
Она осмотрелась, ища глазами тару, в которую можно ссыпать монеты. Тут до неё дошло, что для этого подойдёт та самая обувная коробка, которая стояла на кресле. Она высыпала ключи на пол и стала пригоршнями черпать монеты.
– Котейка, ты хочешь сказать, что это всё ты насобирал? – Хозяйка удивлённо посмотрела на меня.
– Мяу, – подтвердил я.
– Спасибо тебе, мой хороший. – Татьяна Михайловна взяла меня на руки и крепко-крепко прижала к себе.
Женщина, полегче, так можно все ребра переломать. Потом придётся мою заначку не на еду тратить, а на моё лечение. Она опустила меня на пол, а сама принялась перебирать деньги в коробке.
– Сократ, да этих денег нам хватит на неделю! – воскликнула она.











