На нашем сайте вы можете читать онлайн «Алиса на живой планете». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Детская фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Алиса на живой планете

Автор
Дата выхода
11 февраля 2008
Краткое содержание книги Алиса на живой планете, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Алиса на живой планете. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Кир Булычев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
«Есть такое наблюдение: если насморк не лечить, то он пройдет через неделю, а если лечить, то через семь дней.
Это шутка.
Но Алисе было не до шуток…»
Алиса на живой планете читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Алиса на живой планете без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Кстати, ты как думаешь, слова «насморк» и «насмарку» – родственники или случайные знакомые?
– Я думаю, что они родственники.
– Вот я тебя и поймал! Ты же не знаешь, что значит – смарка!
– А вы знаете?
– Я знал, но забыл. Кажется, на языке пруиодов Сельвистака это слово обозначает «длинный загнутый книзу синий нос».
Доктор снова рассмеялся, а Алиса так и не поняла, он шутит или притворяется. Чтобы не запутаться окончательно, она спросила:
– А у вас есть капли от насморка?
– Ах, как вы наивны, принцесса! – воскликнул доктор.
– Тускарор?
– Не перебивай старших, ребенок! Откуда мне знать, что такое тускарора, если мне никто об этом не сказал.
– А я знаю, – сказала Алиса. – Это самая глубокая впадина в океане.
– В наших океанах нет впадин, – ответил доктор. – И лучше их не обижать. А то еще устроишь нам наводнение. Учти на будущее, в наших океанах есть только возвышенности!
– Хорошо, – согласилась Алиса, – давайте не будем говорить об океанах, но зачем вам лопата, чтобы лечить насморк?
– А вот это ты сейчас узнаешь, – ответил доктор и нажал на кнопку посреди своего стола.
Через несколько секунд дверь отворилась и вошла медсестра.
Алиса догадалась, что эта девушка медсестра, потому что на ней была белая шапочка с красным крестом, синий халат и пластиковые белые сапоги.
– Вы меня приглашали, доктор Ужнеболит? – спросила она.
– Я вас приглашал, медсестра Позаботя, – ответил доктор.
Алисе они показались детьми, которые придумывают друг дружке смешные клички.
– Пациент поддается лечению, – сказал доктор. – Но нам придется непросто. Готовьте бригаду.
Алисе стало неприятно. Кому нужна бригада, если у тебя простой насморк?
– Слушаюсь, доктор Ужнеболит, – громко произнесла сестра и вышла из кабинета.
А доктор обернулся к Алисе и сказал:
– Ты, наверное, удивилась моему имени.











