На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ботинки с мотыльками». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Сказки. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ботинки с мотыльками

Автор
Жанр
Дата выхода
18 января 2022
Краткое содержание книги Ботинки с мотыльками, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ботинки с мотыльками. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Уш Лун) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Хуже не придумаешь! Родители не разрешают Софии заниматься любимым делом – скалолазанием, она поссорилась с лучшей подружкой, и над ней смеются мальчишки из класса. Как тут не злиться! Однако вскоре Софию ждёт самая невероятная встреча в жизни, которая всё изменит. Она знакомится с девочкой Лилли – настоящей юной волшебницей, которая умеет делать магическую обувь! И Лилли уверена: чтобы все проблемы Софии разлетелись, как небесные мотыльки, нужна правильная пара обуви. Ну и ещё, конечно, немного терпения, смелости и честности.
Ботинки с мотыльками читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ботинки с мотыльками без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Он почти сливался со стволом, потому что был одет в длинное до пят чёрное пальто. Кошка сидела прямо перед ним и яростно мяукала.
– Тсс, – прошипел мужчина. – Тсс.
Кошка не отступала и мяукала всё громче.
Тучи разошлись, лунный свет проник сквозь ветви каштана и осветил мужчину. Его бритая голова напоминала вытянутый, гладкий огурец, уши оттопыривались, как крылья. Кого он мог ждать в такой поздний час?
Или тоже не мог заснуть?
– Тсс, – незнакомец попытался оттолкнуть кошку ногой.
Как некрасиво!
Животное мяукнуло ещё раз и убежало в кусты.
«Мерзкий тип!» – подумала Лилли, начиная злиться.
Она захлопнула окно и нырнула в постель.
«Если у дяди Клеменса нет времени шить обувь для Софии, я сошью её сама! – упрямо подумала она перед тем, как закрыть глаза. – Я сумею!»
5.
Тревога в пожарном депо
– Пожар! Горим! – Лилли вскочила от криков госпожи Ву.
Пожар? Боже мой! Лилли выскочила из комнаты и увидела, что внизу в зале полыхает яркое пламя.
– Дядя Клеменс! На помощь! Пожар! – громко закричала она. Сердце выскакивало из груди.
Тут она заметила, что дядя уже гасил пламя огромным огнетушителем.
В этот момент послышался сердитый голос:
– Месье, вы сошёл с ум? Мой причёсска полон ушшасный пена! Бросьте делать этот глупость!
Клеменс Вундер опустил огнетушитель.
– Арчибальд? Это ты устроил пожар? Что тебе взбрело в голову?!
Лилли молнией сбежала вниз по ступенькам.
– Месье, я ошшень возмушшён. Я не был готов к такой атака!
Торопливо семеня, подошла госпожа Ву.
– Вы что, выжили из ума, месье Арчибальд? Вы чуть не сожгли нашу мастерскую! Как можно играть с огнём в закрытом помещении?!
Дракон отряхнулся, клочья пены завертелись в воздухе как снежинки.
– Я не играть, мадам. Я тренироваться, – ответил он оскорблённым тоном. – Полушшилось гладкий как масло. Мошшет, потому что мы в пошшарный депо.
Лилли невольно хихикнула. Облепленный пеной дракон-учитель выглядел очень смешно.
– Что ты здесь тренировал, Арчи? – спросила она.
– Плевок огнём, ма шери. Ведь я шше дракон! Мои деды шшгли целые города. А я шшем плевать? Мятой! Я ошшень пешшальный дракон. – Арчи расправил крылья. – Но сегодня я снова могу плевать огонь! В пошшарный депо это мошшно делать. Пошшарный депо даёт мне вдохновений. Я покашшу.










