На нашем сайте вы можете читать онлайн «Весёлые истории про Сашу. Книга 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Детские приключения. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Весёлые истории про Сашу. Книга 1

Автор
Дата выхода
22 ноября 2021
Краткое содержание книги Весёлые истории про Сашу. Книга 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Весёлые истории про Сашу. Книга 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Мария Хайнц) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Маленький Саша живёт в билингвальной семье. Папа — немец, мама — русская, брат — Даниель. И чего здесь только не случается: весёлого, комичного, неожиданного! Если в вашей семье тоже объединилось несколько культур, то эта книга для вас. Детям, живущим в билингвальной среде бывает сложно заинтересоваться чтением на русском языке, но им наверняка захочется узнать про кого-то, похожего на них. А их родителям будет интересно сравнить отношения в собственной и в Сашиной мультикультурных семьях.
Весёлые истории про Сашу. Книга 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Весёлые истории про Сашу. Книга 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Весёлые истории про Сашу. Книга 1
Мария Хайнц
Анна Сандермоен
Маленький Саша живёт в билингвальной семье. Папа – немец, мама – русская, брат – Даниель. И чего здесь только не случается: весёлого, комичного, неожиданного! Если в вашей семье тоже объединилось несколько культур, то эта книга для вас. Детям, живущим в билингвальной среде бывает сложно заинтересоваться чтением на русском языке, но им наверняка захочется узнать про кого-то, похожего на них. А их родителям будет интересно сравнить отношения в собственной и в Сашиной мультикультурных семьях.
Мария Хайнц
Весёлые истории про Сашу. Книга 1
МОЯ СЕМЬЯ
Часть 1
«Не знаву»
Привет! Меня зовут Саша. Я – двуязычный ребенок. Нет, язык у меня один – большой и розовый, как у всех здоровых детей, но говорить я им должен на русском языке с мамой и её родными и на немецком – с папой и со всеми остальными. Так уж получилось, что в нашей семье говорят на двух языках: на русском и на немецком.
Это значит, что и логопедов у меня дома два: мама исправляет мой русский, а папа – немецкий.
Вот к примеру, не понравилось маме недавно моё «не знаву». И так как «не знаву» я многого, например, где лежат мои ботинки или что я делал в детском садике сегодня, то обойтись без него не могу, и мама по несколько раз в день меня просит:
– Саша, сложи губы в трубочку и скажи «Ю», – говорит мама.
– Ю, – отвечаю я.
Мама радуется:
– Ну, видишь, как это просто. Теперь скажи «не знаЮ».
– Не знаВУ!
– Как зовут мою подругу, у которой мы недавно в гостях были?
– Не знаВУ!
– Юля её зовут! Скажи «Юля».
– Юля!
– Ну, видишь, как это просто. Я теперь также скажи «не знаЮ»!
– Я уже научился! Я пошёл играть!
Мама на какое-то время успокаивается, но на следующий день принимается с новой силой:
– Скажи, кто твой лучший друг в садике?
– Не знаВУ!
– А если подумать?
– Лука!
– Хм, а ещё?
– Оливер!
– А ещё?
– Морзик!
– Кто? Мориц? – помогает мама.
– А я думал, что Юра у тебя лучший друг, – подключается папа, – он немного по-русски тоже понимает.
– Нет, не Юра.
– А почему?
– Он не хочет со мной больше играть!
– А почему?!
– Да не знаВУ я, не знаВУ-У-У!
И я плачу, а мама меня успокаивает: «Не волнуйся, скоро у тебя брат родится, и я очень надеюсь, что он станет тебе настоящим другом».






