На нашем сайте вы можете читать онлайн «Загадка исчезнувшей пумы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Детские детективы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Загадка исчезнувшей пумы

Автор
Дата выхода
27 февраля 2023
Краткое содержание книги Загадка исчезнувшей пумы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Загадка исчезнувшей пумы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Келли Оливер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Кейси мечтает стать журналистом и писать статьи школьной газеты. Но пока она живёт на ферме с мамой и надоедливым младшим братом. А ещё ухаживает за самыми разными животными: шимпанзе, верблюдом и даже котёнком пумы. Только вот однажды котёнка похитили! А на месте преступления оставили лишь несколько улик и листок с загадкой. Если котёнка не найдут, то ферму непременно закроют! Хорошо, что Кейси умеет распутывать сложные дела!
Загадка исчезнувшей пумы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Загадка исчезнувшей пумы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Потому что я работала над особым проектом – а точнее, старалась найти нашего пропавшего котёнка пумы до того, как его захватит агент Охраны животных Стинки Киллджой.
– Да, точно, – подтвердил Батлер. – Очень особый проект.
Я старалась на него не смотреть, ещё, чего доброго, убью взглядом.
– Конечно. Очень рад, что вы, ребята, интересуетесь наукой. – Мистер Поттер махнул рукой в сторону рабочих столов. – Прошу, стол номер три. В науке очень важно уметь сотрудничать. И то, что вы работаете вместе, особенно ценно.
Бах! Взрыв застал меня врасплох. Келли Финкельман хихикала, прикрываясь ладошкой. Её соседка по парте, Джессика Доуби, хлопала глазами, как олень в свете фар, высоко подняв брови. Парочка чирлидерш, считавшихся самыми крутыми девчонками в школе.
– Проклятье! – Мистер Поттер рванул к их столу. – Что такое?
Вонючка Келли кое-как прекратила хихикать и пискнула:
– Мы нечаянно.
Из глаз Джессики покатились слёзы.
– Вы целы? – спросил мистер Поттер. – Проклятье! Ваши брови…
– Идём, – сказала я Батлеру и направилась к столу номер три.
У стола номер три я вытащила из кармана шпионской жилетки пластиковый пакетик.
– Что это? – тут же спросил Батлер.
– Волос.
– Чей волос?
– Это я и хочу узнать.
– Ух ты! Круто! – Положив ладони на стол, он наклонился, чтобы лучше разглядеть улику.
– Я нашла его на месте преступления. – Я осторожно извлекла волос из пакета.
– Чума! А что за преступление?
«Да как тебе сказать… Воровство, похищение с вероятным закрытием нашего зоопарка». Не говоря ни слова, я поместила волос между двумя стёклами и положила его на столик микроскопа.
– Чумы достаточно. – У меня бешено билось сердце.
– Можно глянуть? – спросил Батлер.
– Ладно. Только не испорти улику. – Я отодвинулась, чтобы он мог наклониться к микроскопу.
– Ну и какой человек его потерял? – спросил Батлер.
– Не человек, а зверь, – поправила я.
– Медулла? Овальных? – пробормотал он.
– Медулла значит сердцевина. А кутикула – это наружный слой. Кутикула у этого волоса состоит из овальных чешуек – как у рыбы, только другой формы. – Я выдрала волос у Батлера и положила его под микроскоп.
– Ай! – он схватился за голову.
– У человека волос тоньше, пластинки не такой чёткой формы, они волнистые, как хлопья.







