На нашем сайте вы можете читать онлайн «Зачарованное Дерево». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Книги для подростков. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Зачарованное Дерево

Автор
Дата выхода
02 мая 2023
Краткое содержание книги Зачарованное Дерево, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Зачарованное Дерево. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Микки Лиш) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Дедушка Хеди и Спенсера заточен в магический шар! Ребята отправляются на поиски средства, способного вызволить дедушку Джона, и узнают, что единственный способ спасти его – разжечь сердце Зачарованного Дерева. Помочь в поисках может… дракон! Но брат и сестра и понятия не имеют, что за ними по пятам следует волшебница, которая хочет уничтожить Зачарованное Дерево – источник всей магии нашего мира!
Зачарованное Дерево читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Зачарованное Дерево без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Так что я вполне понимаю, почему твой дедушка не может забыть о старой работе, какой бы она ни была. Он собирается в поездку один?
– С другом. Наверное, только поэтому бабушка Роуз ещё не привязала его к стулу.
– Привет, Ларк! – воскликнул дедушка Джон, наконец спустившийся на первый этаж. – Время для всех этих глупостей с давлением и лекарствами, а?
Ларк поспешно вскочила.
– Глупости от корки до корки. Готовьтесь, Джон!
– Спенс! Пас давай! – крикнула Джелли, размахивая руками.
Футбольный мяч, словно по волшебству, всегда был где-то рядом со Спенсером.
В какой-то момент Джелли пробила по «воротам». Спенсер должен был поймать мяч, но тут Макс споткнулся, упал и сбил Спенсера с ног. Мяч перелетел через живую изгородь в соседский сад.
Все застыли. Через мгновение послышался звук открывающейся двери соседского дома.
– Мистер Грубс? – предположил Спенсер.
– Гадский пупс, – шёпотом добавил Макс.
Мистер Грубс переехал в соседний дом несколько месяцев назад. Он был спесивым и угрюмым и не нравился никому из ребят.
Бабушка Роуз напомнила им однажды:
– Не забывайте, Джон тоже слыл в деревне отшельником-нелюдимом. Не спешите с оценками.
– Но он какой-то странный и слишком любопытный! – сказал ей тогда Спенсер. – Мы видели, как он роется в вашем почтовом ящике у ворот.
– А ещё он подглядывает через живую изгородь, – добавила Хеди.
Однажды они нарисовали плакат: «Привет, мистер Грубс!» и поставили его неподалёку от живой изгороди. Джелли зашла ещё дальше. На своём плакате она написала: «На что таращишься, Липкий Нос?»
– Это будет оскорбительно, только если он увидит плакат, – попыталась объяснить она очень недовольной бабушке Роуз. – А это значит, что он шпионит и действительно заслужил, чтобы его так называли.
Сейчас же, зная, что мистер Грубс вот-вот выйдет, Макс отступил на несколько шагов.
– Бежим?
– Не глупи, – сказала Хеди. – Мы ничего плохого не сделали.
– В этот раз, – пробормотал Спенсер. – Джелли, ты должна попросить вернуть мячик.
– Почему я? – запротестовала Джелли.
– Потому что ты его туда выбила!
– А ты его должен был отбить, так что ты иди.
– Я бы его отбил, если бы на меня не упал Макс.







