Иньтао-Хэ, вишнёвая косточка. Китайские сказки

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Иньтао-Хэ, вишнёвая косточка. Китайские сказки». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Сказки. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
2 чтения

Дата выхода

09 января 2024

Краткое содержание книги Иньтао-Хэ, вишнёвая косточка. Китайские сказки, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Иньтао-Хэ, вишнёвая косточка. Китайские сказки. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Народное творчество) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Можно ли превратиться в дракона, если много жадничать? А избавить бедных крестьян от наглого деревенского старосты, если ты крохотный, как косточка вишенки? И как двум юным любящим сердцам уберечься от чар злого колдуна? В старинных китайских сказках, собранных в этой книге, есть место и смекалке, и храбрости, и чудесам, и самопожертвованию, и даже любви.

Иньтао-Хэ, вишнёвая косточка. Китайские сказки читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Иньтао-Хэ, вишнёвая косточка. Китайские сказки без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Как обрадовались крестьяне, когда увидели своих мулов и коров!

Но утром прознал про всё староста ямыня, и до того рассвирепел, что искры из глаз посыпались. Собрал он своих караульщиков и бегом побежал в деревню, чтобы проучить крестьян.

Увидел их Иньтао-Хэ, навстречу выскочил и говорит старосте:

– Это я мулов и коров ночью забрал. Делай со мной, что хочешь!

И как завопит староста:

– А ну, вяжите его!

Схватили караульщики железную цепь, кинулись Иньтао-Хэ вязать, да не тут-то было! Проскочил крошечный Иньтао-Хэ через звенья цепи, и смотрит, как караульщики пыхтят, и хохочет над ними.

Думал-думал староста, как быть, и придумал: велел он посадить Иньтао-Хэ в кошелёчек и отнести в ямынь на суд. Принесли караульщики мальчика в кошелёчке в огромный зал.

Приказал староста развязать кошелёчек, показал местным стражникам на Иньтао-Хэ и говорит:

– Бейте его, да сил не жалейте!

Взяли стражники каждый по палке, бьют, а никак в Иньтао-Хэ не попадут – маленький он слишком!

Только замахнутся – он уже с этого места на другое прыгает.

Они – туда, Иньтао-Хэ – обратно. Никак им с Вишнёвой Косточкой не справиться!

Староста от злости весь позеленел, ногами затопал, вопит:

– Ещё людей да палок надо, черепашьи дети! Опять Иньтао-Хэ прыгнул, и не куда-нибудь, а прямо к старосте на плечо. Ухватился за его ус и давай раскачиваться, будто на качелях. Ещё пуще разозлился староста да ка-а-ак гаркнет:

– Вот он! Вот он, мерзавец! Хватайте его, бейте!

Хотел стражник палкой Иньтао-Хэ огреть, да угодил в старосту, зубы ему выбил и на пол повалил.

Все, кто в зале был, кинулись к старосте, поднимают его, утешают. Ну и суматоха поднялась! А Иньтао-Хэ в окно выпрыгнул, подальше отбежал, хохочет и приговаривает:

– Так тебе и надо! Так тебе и надо! Будешь знать, как у крестьян скот отбирать!

С тех пор ямынь ту деревню обходил стороной, и жили крестьяне сытно, даже если год иногда выдавался неурожайным – запасы делали.

А Цзин Ван и Сяомин Ван до конца дней своих не могли нарадоваться на Вишнёвую Косточку.

Легенда о Луне и Солнце

Давным-давно где-то на окраине Китая и произошла эта печальная история.

В небе ходили две яркие звезды, и ходили с незапамятных времён. Одна – бледная и холодная, другая – яркая и горячая. И никогда они не разлучались, появлялись в небе одновременно.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Иньтао-Хэ, вишнёвая косточка. Китайские сказки, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Народное творчество! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги