На нашем сайте вы можете читать онлайн «Как Бука и Бяка… или Братик для Буки». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Сказки. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Как Бука и Бяка… или Братик для Буки

Автор
Жанр
Дата выхода
08 марта 2017
Краткое содержание книги Как Бука и Бяка… или Братик для Буки, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Как Бука и Бяка… или Братик для Буки. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ольга Колпакова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Если у маленькой, веселой, непоседливой Буки появляется еще более непоседливая и ничего не умеющая сестрёнка Бяка – жизнь становится гораздо интересней. И для родителей, и для детей. Читая истории про Буку и Бяку, вы узнаете, откуда берутся дети, почему они не спят по ночам, как нужно правильно ссориться и неправильно болеть, как навести порядок в детской и какой телеканал для малышей самый полезный.
Эти сказки для родителей про их детей. И для детей про их родителей.
Рекомендуется для чтения от 3 лет.
Как Бука и Бяка… или Братик для Буки читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Как Бука и Бяка… или Братик для Буки без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Но потом посмотрела на глобусе, а там, на обратной стороне, оказался океан.
– Нет уж, – сказала бабушка, – никуда мы не поедем. Скоро Бяка подрастёт и будет как все.
– Ничего не поделаешь, – вздохнула Бука, доставая из рюкзака сороконожку Гусю-Носю-Серафиму-Стремительную, сшитую из носков.
– Придётся терпеть… – согласилась мама.
«Ничего не поделаешь, – вздыхала про себя Бяка. – Придётся терпеть и играть ночью. Ведь только ночью вся семья собирается вместе, чтобы со мной поиграть».
А папа ничего не сказал.
Как Бука и Бяка вели переговоры
– Интересненько, – рассматривая свой язык в зеркало, пробормотала Бука, – всё у нас одинаково, руки, головы, даже рты… В одной семье живём, даже в одной комнате, а говорим на разных языках.
– Бе-бе-бе, – сказала Бяка и засмеялась. Ей понравилось, как Бука высовывала язык.
– «Бе-бе-бе» – это на овечковом языке, – поняла Бука и прошлась на четвереньках.
– Му-му! – продолжила беседу Бяка, пытаясь ползти вслед за Букой.
– Это на коровьем языке! – догадалась Бука и слегка боднула Бяку.
– Ав-ав! – сказала Бяка и попыталась лизнуть сестру.
– Ага! А это на собачковом, – Бука в ответ лизнула Бяку.
– Би-би! – захлопала в ладошки Бяка.
– Сколько ты иностранных языков знаешь! – удивилась Бука. – И овечий, и собачий, и даже машинко-автобусный!
– Да-да-да, – согласилась Бяка и улыбнулась во весь беззубый рот.
– Ой! – удивилась Бука. – Ты и человеческий язык уже знаешь? «Да-да-да» – это я и без перевода понимаю!
– Я смотрю, переговоры у вас идут успешно! – обрадовалась мама, заглянув с кухни в комнату.
Но она рано обрадовалась. Потому что Бяка, ползая по полу на животе, неожиданно обнаружила за батареей полезное ископаемое – конфету. Бяка покопала пальчиком, но конфета не выкапывалась.
– Дай-ка! – заметив, что нашла сестрёнка, Бука схватилась за конфету.
– Дай! – крикнула в ответ Бяка.
– Да-ай! – потянула к себе Бука.
– Дай-дай-дай! – завизжала Бяка.
И хотя переговоры они вели на одном языке, но понимать друг друга совсем не желали. Переговоры быстро зашли в тупик, и тогда Бяка немного поплевала на Буку. Бука слегка хлопнула Бяку по попе. Бяка дёрнула Буку за волосы. Бука ущипнула Бяку. Хорошо, что на крик из кухни быстро пришла мама и без всяких слов поставила обоих переговорщиков по разным углам. А конфету выбросила в мусорное ведро.











