На нашем сайте вы можете читать онлайн «Кнопоссаж. Сказки дедушки Ралота». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Кнопоссаж. Сказки дедушки Ралота

Автор
Дата выхода
03 апреля 2024
Краткое содержание книги Кнопоссаж. Сказки дедушки Ралота, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Кнопоссаж. Сказки дедушки Ралота. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александр Ралот) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Однажды материализовалась давнишняя мечта писателя Александра Викторовича — Егомашдеда (деда внучат Егора и Маши). В комнате появилось нечто просившее именовать себя — Кнопоссаж. Своё происхождение оно объяснило просто: — Мысль — штука материальная. Ты когда-то, очень давно, сильно хотел, а вот я сейчас взял и появился. Эта книга уже вышла в финал двух престижных международных конкурсов, в номинациях «Детская литература»: имени Фазиля Искандера и «Лучшая книга года на русском языке в Германии».
Кнопоссаж. Сказки дедушки Ралота читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Кнопоссаж. Сказки дедушки Ралота без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Я в ярости – из-под носа ускользнули! И что закономерно – в очередной раз! – колдунья сжимала кулаки и пускала пар из ушей, подражая двум закипевшим чайникам.
– Нужно всё как следует прочесать, далеко они не могли уйти, – бубнила себе под нос старуха.
– Перестанет дождить, расспросим прохожих, – контролёр, как и все устройства, презирал воду, страшась губительных последствий сырости.
– Не нужны никакие прохожие! Видишь тот фонтан, как и у нас, он работает и в дождь, и когда на небе ни облачка.
От красоты не будешь сыт.
Не обойтись без ресторана.
К тому же сладкий аппетит
напоминает это рьяно.
***
Видавший виды автобус не спеша подъезжал к кромке бурлящего океана, кем-то опрометчиво названного Тихим.
«Пуп Земли – подходящее имя для острова. Скорее бы добраться!» – размышлял Егорка, поправляя лежащий у его ног самолично уложенный школьный ранец.
– Ваууу, какие волнищи! Я таких никогда в жизни не видела! – воскликнула Машенька, вставая ногами на сиденье автобуса.
– Порт Вальпараисо, теперь дело за малым. Всего лишь добраться до острова Пасхи, – поправляя свою походную панаму, констатировал Егомашдед.
Поблагодарив водителя автобуса и подарив ему на память майку с эмблемой родного города, путешественники пошли к зданию с красивой вывеской на фасаде «Ресторан. Остров Пасхи».
– Тут вкусно пахнет рыбными блюдами, незнакомыми мне специями, значит, нам точно суда! – Ба-лю даже не предполагала, что ожидает их внутри этого заведения.
Мест в ресторане, как назло,
нет посторонним могиканам…
Но деду с бабой повезло
договориться с капитаном.
***
Хостес[14 - – Сотрудник, встречающий гостей в дверях ресторана.] виновато развела руками:
– Мест нет. Совсем. Все хотят хорошо, много и вкусно покушать.
– Как это нет? – возмутилась Ба-лю, поправляя очки. – Вот там, на террасе, мужчина один сидит за столом на шесть персон! Мы можем составить ему компанию. Все разместимся…
– Этот господин всегда обедает один и платит за весь стол, к тому он совершенно неразговорчив. Молчун..









