На нашем сайте вы можете читать онлайн «Корейские сказки». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Сказки. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Корейские сказки

Автор
Жанр
Дата выхода
06 января 2014
Краткое содержание книги Корейские сказки, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Корейские сказки. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сборник) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Корейские сказки – это волшебная дорога, ведущая к сердцу Страны Утренней Свежести, и тот, кто пройдет по этой волшебной дороге, многое узнает о надеждах и мечтах народа, его представлениях о добре и зле, о храбрости и отваге, о любви и верности.
В настоящем сборнике собраны лучшие народные сказки Кореи. Послушайте их, и перед вами откроется мир волшебства, мир занимательных приключений, мудрости и фантазии…
Корейские сказки читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Корейские сказки без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
А черти в недоумении переглянулись друг с другом и один из них говорит:
– Да где это видано, чтобы нам, чертям на собственном мосту резвиться запрещали? Не нравиться королю, что мы здесь забавляемся, так мы свой мост на другое место этой же ночью перетащим!
Понравилась всем чертям эта идея, и они зашумели:
– Да! Да! Давайте так и сделаем!
Поразмыслил Пи Хен, что не справиться чертям с такой работой за одну ночь и сказал им:
– Чтож, принимайтесь за работу, и смотрите не подведите, чтобы к утру этого моста здесь не было, а не то сами убирайтесь!
Помчались черти, принялись мост передвигать.
Понравилось королю, как Пи Хен с чертями управляется и спросил его:
– Не мог бы ты мне для канцелярии грамотного чёрта подыскать?
Задумался юноша и ответил:
– Пожалуй, Киль Даль сгодится для такого дела.
Призвал юноша Киль Даля во дворец. А чёрт обернувшись человеком, вступил в должность дипсагвана. И с тех пор все дела стали ладится у короля. Ведь чёрту всё под силу.
При государе служил один сановник по имени Лин Чжон. Был он одиноким как перст – ни сына, ни дочери у него не было. Увидел король, как горюет сановник, да как он Киль Далем не нахвалится, и разрешил ему чёрта усыновить. А Киль Даль на радостях, велел чертям павильон у святилища Хынрюнса возвести.
Пожил какое-то время чёрт, как человек, а потом ему приелась такая жизнь, и стало ему скучно без бесовских забав. Маялся он, маялся и как-то ночью, обернувшись лисой, сбежал к своим братьям чертям. Узнал об этом Пи Хен и очень рассердился на Киль Даля. Изловил он его и в назидание другим чертям, отсёк Киль Далю голову. А потом созвал чертей и, показывая его голову, произнёс:
– Такая же участь постигнет любого из вас, кто посмеет быть неблагодарным!
Перепугались черти, задрожали от страха.











