На нашем сайте вы можете читать онлайн «Корейские сказки». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Сказки. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Корейские сказки

Автор
Жанр
Дата выхода
06 января 2014
Краткое содержание книги Корейские сказки, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Корейские сказки. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сборник) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Корейские сказки – это волшебная дорога, ведущая к сердцу Страны Утренней Свежести, и тот, кто пройдет по этой волшебной дороге, многое узнает о надеждах и мечтах народа, его представлениях о добре и зле, о храбрости и отваге, о любви и верности.
В настоящем сборнике собраны лучшие народные сказки Кореи. Послушайте их, и перед вами откроется мир волшебства, мир занимательных приключений, мудрости и фантазии…
Корейские сказки читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Корейские сказки без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Вот тебе моё повеление: пусть каждая провинция даст мне много золота на постройку дворца. Даю тебе три месяца, чтобы собрать золото, а потом я за ним приду.
Посоветовался правитель со своими чиновниками и издал указ, в котором говорилось, что все восемь провинций королевства должны собрать золото и доставить его к королю в столицу. Золото собрали и стали ждать, когда Небесный владыка за ним явится. В назначенный день прилетели на облаке небесные посланники, забрали собранное золото и умчались в небо.
Чон У Чхи получив золото, купил у одной западной страны сто тысяч мешков риса, а затем раздал его всем нуждающимся. На весь год он обеспечил людей пропитанием и семенами. А всё оставшееся золото он отвёз в Сеул на базар.
Подошёл к нему человек, одетый как воин и спрашивает, сколько это золото стоит.
Чон У Чхи и отвечает:
– Пятьсот монет.
Тогда покупатель ему и говорит:
– Купил бы я у тебя это золото, да нет с собой таких денег! Давай я тебе их завтра утром домой принесу?
Согласился чародей и сказал, как найти его дом.
А военный обо всём доложил начальнику гарнизона. Начальник вначале удивился, откуда у учёного столько золота, а потом подумал, что не то ли это золото, что собирали для небесного дворца. Приказал он своим стражникам отправиться к Чон У Чхи, и привести его к нему в столицу.
Добрались стражники к дому учёного и велят ему к начальнику идти.
А Чон У Чхи говорит:
– По какому такому праву невинного человека вы собираетесь под конвоем вести? Если будет на то указ короля, тогда и пойду!
Вскоре снова нагрянули стражники из Сеула, схватили учёного, заковали в цепи и повезли его к правителю.
Не успели далеко отъехать, как Чон У Чхи крикнул стражникам:
– Чтож вы не того в цепи заковали?
Посмотрели стражники и, правда, не учёный в цепях, а сосна в цепи закована. А Чон У Чхи рядом стоит, смеётся. Переглянулись стражники, как его во дворец доставить не знают. Поставил тогда учёный перед ними кувшин и говорит:
– Придётся мне в этот кувшин залезть, иначе вам меня не доставить к королю.
Доставили стражники кувшин с Чон У Чхи в королевский дворец. Посмотрел король на учёного в кувшине и сказал:
– Не верил я, что Чон У Чхи – чародей, а теперь вижу, что не обманывали меня мои подданные. Где это видано, чтобы человек в маленьком кувшине сидел?
И приказал король кувшин с чародеем хорошенько заткнуть и в котёл с кипящим маслом бросить.











