На нашем сайте вы можете читать онлайн «Кто подставил Жана Усача?». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Детские приключения. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Кто подставил Жана Усача?

Автор
Дата выхода
11 мая 2019
Краткое содержание книги Кто подставил Жана Усача?, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Кто подставил Жана Усача?. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Давиде Морозинотто) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Коты-детективы в отчаянии. Господина Жана Усача – старика-добряка, который верой и правдой служил на конфетной фабрике, бросили в тюрьму! Его обвиняют в краже, но коты чуют, что тут дело нечисто – слишком много тайн, интриг и обмана. Усатые сыщики должны распутать этот клубок хитросплетений и… поймать удачу за хвост в самую последнюю минуту!
Для младшего и среднего школьного возраста.
Кто подставил Жана Усача? читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Кто подставил Жана Усача? без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Ты же знаешь, что я живу в ресторане! Здесь есть всё, чего только душа пожелает.
Додо усмехнулся с видом бывалого кота:
– У кошек семь жизней, малыш. Ресторан – это только одна из жизней! Запомни это! Думаешь, вечно будешь жить припеваючи? Что ж, придётся преподать тебе урок. Ты должен научиться охотиться за едой!
Помпончик пожал плечами:
– Ладно, раз ты так считаешь…
Бродяга выпустил когти и посмотрел на них с напускным безразличием:
– Скажи-ка, а ты не струсишь?
– Ещё чего! – с вызовом фыркнул Помпончик.
Додо одобрительно кивнул:
– Следуй за мной!
Два кота в один прыжок выскочили из кухни и растворились в переулке.
Додо был рад найти себе компанию – нет ничего скучнее, чем охотиться в одиночку! Правда, теперь предстояло раздобыть обед на двоих (а Помпончик хоть был котёнком, но имел зверский аппетит бенгальского тигра). Итак, куда бы им направить лапы?
– Ага, придумал! – внезапно мяукнул Додо. – В тюрьму!
– А что такое тюрьма? – спросил Помпончик, едва поспевая за бродягой.
– Что-то вроде клетки для отлова котов, – на ходу бросил Додо. – Только ловят не котов, а людей!
– А зачем одни люди хватают других и сажают их в клетки?
Додо озадаченно зашевелил усами. Откровенно говоря, он и сам не знал.
Поэтому бродяга лишь пожал плечами, словно говоря: «Поди пойми этих людей!»
Повара парижской тюрьмы звали Андре? Паншон. Это был толстяк необъятных размеров с пухлыми, как сардельки, пальцами.
Тюрьма «Санте?» находилась далеко, в районе Монпарнас. Пока добежишь, все лапы истопчешь. К счастью, Додо заметил телегу молочника, которая ехала в нужную сторону, – коты, не раздумывая, запрыгнули в повозку. По дороге хитрый бродяга откинул крышку бидона с молоком и сунул туда голову. Когда Додо вынул морду, его усы были белыми как снег – на них бусинками висели капли молока.
– Ммм, прямо объедение! – воскликнул Додо. – Очень скоро мы набьём пузики до отвала!
Сегодня у Додо был везучий день – молочник доставлял заказ на Монпарнас, поэтому коты преспокойно доехали до нужной улицы и спрыгнули с повозки. А там – лапой подать до тюрьмы.
Додо повёл Помпончика хитрым путём: сначала по крыше караульной будки, затем через ворота и, наконец, на самый верх высокой стены, окружавшей темницу.











