На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пленница острова страсти». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Пленница острова страсти

Автор
Дата выхода
30 марта 2020
Краткое содержание книги Пленница острова страсти, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пленница острова страсти. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Энди Брок) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Лия Макдональд знакомится с харизматичным и обаятельным миллионером Джако Валентино. Он предлагает Лии работу мечты, и та с радостью переезжает на Сицилию. Вскоре она узнает, что беременна, но, заподозрив возлюбленного в измене, решает вырастить ребенка одна. У Джако на этот счет совсем другое мнение…
Пленница острова страсти читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пленница острова страсти без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Лия ощутила, как гнев вновь овладевает ею, как краснеют щеки, как учащается дыхание. Она отвернулась, чтобы собраться с мыслями, остыть и вновь встретиться с ним взглядом.
– Даешь слово?
– Да, Лия.
Она помолчала и спросила:
– А что потом?
– Потом я составлю план на будущее.
– Значит, я была права. – Кровь тут же хлынула ей в голову. – Ты никогда нас не отпустишь, ты собираешься держать нас взаперти, перевозить с места на место, запирать в тесных хижинах, и мы никогда больше не увидим солнечного света!.
– Боже мой, Лия, успокойся.
С этими словами Джако подошел к ней и положил ей обе руки на обнаженные плечи. Его горячие ладони обжигали ее кожу, соски тут же напряглись, отзываясь на его близость.
Лия попыталась высвободиться, но Джако крепко держал ее.
Еще шаг – и расстояние между ними сошло на нет.
– Постарайся обуздать свое богатое воображение. – Джако дружеским жестом обнял ее за плечи, обозначая свое превосходство над ней. – Ты изводишь себя, это никому не нужно.
– Обстоятельства?
Лия попыталась высвободиться. Она откинула голову назад, и ее рыжевато-каштановые кудри рассыпались по спине.
– Какие еще обстоятельства?
Джако будто не слышал ее и продолжал:
– Пока вы здесь, я обеспечу вас всем необходимым. Я уверен, вам здесь будет комфортно…
– Позволь заверить тебя, Джако Валентино, – перебила его Лия, – здесь нет ничего комфортного.
– Разве? – прищурился Джако и испытующе посмотрел на ее раскрасневшееся от гнева лицо.
– Да, уверена, – пробормотала Лия и сделала шаг назад.
– Поверю тебе на слово, – ответил он, и Лия увидела, как его язык надменно уперся в щеку. – В любом случае я пришел спросить, хорошо ли вы устроились. Если захочешь позавтракать, на кухне полно еды.
– Я лучше умру, чем стану есть с тобой.
– Как хочешь.
С этими словами Джако развернулся и направился к выходу.
– Кстати, если ты ищешь свой телефон, то мне пришлось забрать его на время вашего здесь пребывания.
– Забрать?
Лия не верила своим ушам. Значит, он пробрался к ней в комнату и украл его, когда она спала. Невероятно!
– Я не могу позволить тебе рассказать всем, где ты находишься, и я не доверяю твоему обещанию молчать.
И правильно. Она бы не стала молчать.











