На нашем сайте вы можете читать онлайн «Лита. Семь прях. Книга 5». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Книги для подростков. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Лита. Семь прях. Книга 5

Автор
Дата выхода
19 апреля 2024
Краткое содержание книги Лита. Семь прях. Книга 5, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Лита. Семь прях. Книга 5. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Тамара Михеева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Золотая Альтида устроена свободно и радостно, здесь браки даже самых знатных особ заключаются по любви. Правда, царской семье разрешается иметь только одного наследника. И у царя нет власти, чтобы оспорить этот закон. Даже если он предписывает навсегда расстаться с супругой – отослать ее вместе с нерожденным ребенком в самый дальний храм.
Ах, если бы отыскать в этом мире озеро Тун, оставляющее шрамы! Но откуда ты знаешь о нем, царица Артемис?..
Лита – дочь непослушных родителей. Она живет в лесу, умеет слышать ветер и всегда знает, если кому-то рядом нужна ее особая помощь. Кажется, сама природа избрала девочку в проводницы жизни – но что, если однажды жизнь потребует войны и смерти?
Повесть о Лите – пятая в фэнтези-цикле «Семь прях» Тамары Михеевой. В этих книгах мастерство писательницы раскрывается по-новому, а сказки обретают особую глубину и притчевость. С ними можно знакомиться в любом порядке, одну за одной узнавая истории девочек, которые должны сделать свой выбор – разрушать или хранить миры.
Лита. Семь прях. Книга 5 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Лита. Семь прях. Книга 5 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Разбуди меня, а? Вот как солнце зацепится за шпиль храма Айрус, так ты меня и разбуди. Пожалуйста.
Лита вышла на берег. Отсюда и правда хорошо был виден белоснежный храм. Он стоял на холме около озера, и его шпиль протыкал синее небо.
– Очень тебя прошу… – бормотал ей вслед маячник. – Я так – никогда, но сегодня… просто сегодня… эх!
«Он все равно уснет, – подумала Лита. – Надо остаться».
– Хорошо, – сказала она. – Спите. Я разбужу вас.
Пока он спал, Лита облазила весь маяк. Он был высоченный, и у нее заныли колени, пока она поднималась к лампе.
– Ааааааааааааааааааа!
– Ну хватит, хватит, китов распугаешь.
– О, вы очнулись!
Маячник выглядел помятым и уставшим, но больше не падал, и речь его стала осмысленной. Лита спустилась с балкона в круглую комнату с узкими окнами. Маячник залпом выпил кружку воды, потер лицо ладонями и сказал:
– Я должен извиниться. И поблагодарить.
– Да ладно, – хмыкнула Лита. Она не знала, что следует говорить в таких случаях, но не удержалась и спросила: – Зачем вы пьете?
Маячник вздохнул.
– Не надо бы… просто день такой сегодня. Памятный. Прости. Ты беги давай домой, а то скоро стемнеет, а до города неблизко. Ты из города?
– Д-да.
– Пес у тебя славный…
– Да. Не пейте больше. Пожалуйста. От вас зависят корабли.
– Я постараюсь, – улыбнулся маячник и сказал: – Меня зовут Ярсун. А тебя?
– Лита.
И она увидела, что маячник вздрогнул.
Лита стала бывать на маяке Четырех китов. Ярсун нравился ей. Он всегда разговаривал с ней как со взрослой, мог часами объяснять устройство маяка или аруты, рассказывать о китах или морском властелине Солке, о дальних странах и людях, говорящих на других языках, верящих в других богов. Он не спрашивал, кто она и откуда, и почему у ее собаки, похожей на ралина, глаза аметистового цвета и белые пятна. Он был спокоен и терпелив, и этим напоминал отца. Лита приносила ему лепешки и козий сыр, он угощал ее рыбой и креветками.
– Но больше ни с кем, Лита. Только с ним, хорошо?
– Обещаю, папа.
Она никогда не встречала на маяке людей, но как-то раз, к исходу лета, они сидели в маленькой маячной кухоньке, и в дверь постучали. Лита дернулась, но Ярсун сказал ей:
– Тихо. Просто спокойно сиди, ты у меня в гостях.











